«Они не уйдут далеко, я гарантирую».
«В этом нет необходимости», — мрачно сказал Коллингвуд, оглядывая нас обоих. «Если я что-то и узнал о твоём отце, Чарли, так это то, что он порядочный человек. Думаю, если мы предложим ему и Мейеру обменять себя на вас обоих, они согласятся».
«В таком случае», - ледяным тоном сказал я, - «ты не знаешь Шона и наполовину так хорошо, как ты думаешь.
Единственный способ заманить его сюда — это предложить свою голову. Я подождал немного. — Желательно, отстранённо.
«Тебе не место умничать», — сказал Вонди, приближаясь ко мне с презрительной усмешкой.
«Ты никогда не был им», — сказал я. «И ты не можешь отправиться на поиски Шона и моего отца во всеоружии, не так ли? Мы удивлялись, почему нас не подобрали по пути сюда. Но ты прячешься от своих точно так же, как…
—”
Вонди перекинула пистолет в левую руку и ударила меня в живот сжатым правым кулаком. Я видел, как он вылетел достаточно далеко, чтобы удержаться, но она вложила в удар силу и злость.
Я отшатнулся назад и услышал крик Терри: «Ради Бога, ты не можешь этого сделать!»
Но я больше концентрировался на том, чтобы любой ценой удержаться на ногах. Боль была сжимающим хрустом в животе, который распространялся резкими, тошнотворными волнами. Я заставил себя не показывать её на лице, когда выпрямлялся.
«Я так и думала», — сказала я как можно спокойнее. «Ты бьёшься, как девчонка».
Вонди оскалила зубы, собираясь выстрелить ещё раз, но Терри встала между нами. Она взяла меня за руки, помогла мне удержаться, не сводя глаз с моего лица. «Чарли, прости меня», — быстро сказала она. «Ты должен мне поверить. Они подошли ко мне несколько дней назад, показали фотографии агента Блейлок и сказали, что ты её убил. Что если ты попытаешься связаться со мной, я должен подыграть и привести тебя сюда. Всё это звучало так чертовски правдоподобно. У меня не было выбора!»
«Выбора нет?» — рассмеялся я, и это был невесёлый смех. «Мне казалось, что, когда Сторакс подписывает чеки, они могут влиять на поведение своих наёмных работников, правда, Терри?»
Её плечи опустились. «Ты думаешь, они работают на нас?» — спросила она, и я бы посмеялся над этим вопросом, но увидел, как она внезапно замерла, как её осенило ужасное осознание.
«Разве нет?»
«Нет», — тихо сказала она. «Мы работаем на них».
OceanofPDF.com
ГЛАВА 31
Они нас разлучили. Это было первое, что они сделали.
Коллингвуд вытащил нас с матерью из вестибюля и отвёл в зону безопасности. Там была камера предварительного заключения, предположительно, использовавшаяся как безопасное место для содержания нарушителей до прибытия местных правоохранительных органов. Вонди открыл дверь и втолкнул мою мать внутрь, болезненно сжав ей запястье, когда пожилая женщина попыталась сопротивляться.
Мой гнев вспыхнул с новой силой. Я инстинктивно шагнул вперёд, но Вонди оттолкнул мою мать и захлопнул зарешеченную дверь, разделив нас.
«Извините», — сказал Вонди, улыбаясь. «В этом отеле нет семейных номеров».
Наружная дверь позади нас распахнулась, и Терри протиснулась внутрь.
Она боролась с двумя охранниками, которые без особого энтузиазма пытались ее задержать.
«Коллингвуд, вы не можете этого сделать!» — резко сказала она. «Вы нарушили их законные права. Даже если бы у вас было какое-либо дело против этих людей, оно никогда не дойдет до суда, если вы откажете им в праве на адвоката. Я постою…»
«У тебя есть сестра в Сан-Франциско, не так ли, Терри?» — мягко перебил его Коллингвуд.
Терри остановилась в недоумении. «Да», — сказала она, нахмурившись. «Что…»
«Как бы вы отнеслись к тому, чтобы её преследовала налоговая служба? Как бы вы отозвали рабочую визу вашей кузины в Великобритании и депортировали её в кандалах? Как бы вы отнеслись к тому, чтобы ваших родителей в Конкорде обвинили в укрывательстве террористов и посадили в тюрьму?»
Коллингвуд тыкал пальцем, подчёркивая каждый пункт, встряхивая её каждой новой угрозой, отталкивая её. И когда она уже начала шататься, он остановился, улыбнулся ей почти по-доброму, позволив своему голосу стать уговаривающим. «Ты же хочешь исполнить свой долг, не так ли, Терри?»
«Конечно», — сказала она. «Но…»
«Ну, ты сделал это. Теперь давай сделаем своё».
Несколько долгих секунд Терри колебалась, взгляд её метался между нами. Она прикусила губу, избегая моего взгляда. Затем, наконец, медленно кивнула.
«Прости, Чарли», — сказала она тихо и вышла.
Двое охранников Стиракса стояли, остолбенев, выслушивая угрозы Коллингвуда в адрес семьи Терри. Они явно не желали, чтобы их собственные родственники оказались под таким пристальным вниманием властей. Стоило Коллингвуду лишь бросить на них взгляд, как они бросились к выходу. Дверь за ними захлопнулась с мрачной неотвратимостью.