Выбрать главу

Я мало что помню о четырёх днях, последовавших за моей почти фатальной пулей, что, пожалуй, и к лучшему. Но когда мне наконец разрешили очнуться в той больнице в штате Мэн, первым, что меня встретило, было недружелюбное лицо отца. Он довольно ясно выразил своё недовольство моим положением, не умудрившись, как мне казалось, проявить особую обеспокоенность моим благополучием. Я находил утешение в том, что он вообще был рядом, но потом задавался вопросом, не пересек ли он Атлантику только из-за профессионального интереса к тонкостям перенесённой мной операции.

«А как насчёт его друга-врача, о котором упоминали в новостях?» — спросил Шон, прерывая мои мрачные мысли. «Джереми Ли. Они намекали, что ваш муж мог быть как-то причастен к его смерти».

«Он, конечно же, не сделал этого», — решительно заявила моя мать. В её ответе чувствовалась какая-то инстинктивная поспешность, но в словах чувствовалась дрожь сомнения. Она поспешила скрыть это. «Ричард верит, что жизнь абсолютно неприкосновенна. Он посвятил свою карьеру — свою жизнь — её сохранению», — сказала она уже твёрже. И, чтобы доказать, что она снова чувствует себя прежней, добавила: « Тебе , возможно, будет трудно это понять».

Шона и так было трудно понять, а сейчас он никак не подал виду, что обиделся на её замечание. Неважно, обиделся он или нет. Я обиделась за нас обоих.

Вместо этого он встал и кивнул ей с бесстрастным выражением лица. «Я лучше пойду и проверю, не слишком ли неудобно нашим гостям. Извините, пожалуйста».

Он сказал с мучительной вежливостью: «Спасибо за чай, миссис».

Фокскрофт».

Он вышел, и через несколько мгновений я услышал, как за ним хлопнула входная дверь.

Моя мать, как будто только что осознав, что она натворила, выразила свое горе трепетом руки у горла, дрожанием губ и исступленным взглядом.

Я тоже встал, не обращая внимания на ее трюки, которые я видел уже столько раз.

По крайней мере, это был знак того, что она почти вернулась в норму.

Но ведь ей потребовалось не так уж много времени после четырехдневных мучений, не так ли?

«Собирайте вещи», — резко сказал я. «Если мы не сможем привести к вам моего отца, нам придётся отвезти вас к нему и попытаться разобраться во всём этом. Убедитесь, что у вас есть паспорт».

Я собрала пустую посуду Шона и свою и отнесла её к раковине, чтобы ополоснуть. Закончив, я обернулась и увидела, что мама встала, но не подошла, словно не была уверена, что её примут, если она подойдёт ближе.

«Шарлотта, прости меня», — сказала она, убедительно изображая расстроенность. «Я не хотела…»

«Нет, ты, наверное, не знала», — устало сказала я. «Но просто имей в виду вот что, мама, прежде чем ты так поспешно осудишь Шона. Если бы он не был таким, какой он есть,

— если бы мы оба не были такими, если уж на то пошло, — ты бы все еще торчал здесь, слушая планы Дона провести веселый вечер у камина.

OceanofPDF.com

ГЛАВА 10

«Ладно, ребята, перед нами возникла небольшая дилемма», — весело сказал я.

«Что нам с вами двумя делать?»

Я перевёл взгляд с подавленного Дона на его угрюмого спутника и улыбнулся. Они оба лежали на боку на холодном крашеном полу гаража, вдали от тёмно-зелёного «Ягуара XK8» моего отца и спрятанного за ним чехла, скрывавшего мой «Огненный клинок».

Шон связал их так ловко, что их запястья и лодыжки были загнуты назад и скреплены скотчем. Меня связывали так во время учений по сопротивлению допросу во время Отбора, и я знал, что это чертовски неприятно дольше нескольких минут подряд. По моим прикидкам, они, наверное, уже больше часа просидели так.

Шон также добавил неприятное уточнение. Несколько полос армированной ленты шли от их ног и обвивались вокруг шеи, так что, если они расслаблялись, то рисковали задохнуться. Блонди, похоже, справлялся с этим лучше, чем Дон, который явно предпочёл мышечную массу гибкости и начал из-за этого страдать.

Он и так выглядел не очень хорошо. Не знаю, какие методы использовал Шон, пытаясь вытянуть из них обоих информацию, но кожа Дона приобрела цвет и фактуру расплавленной свечи.

Шон также использовал Steri-Strips, чтобы восстановить нос Блонди, и закрепил повязку на ране на ее ноге, обмотав ее бедро клейкой лентой, но, осмелюсь сказать, он не был с этим особенно осторожен.

«Вы, очевидно, понимаете, что мы не можем вас отпустить», — сказал я. «Так же, как вы знаете, мы не собираемся сдавать вас полиции. Итак, какой у нас выбор?»

Я присел и встретился взглядом с Блонди. Из них двоих она, похоже, была лидером, и я знал, что если она сдастся, Дон последует её примеру.