Выбрать главу

«Привет, — пробормотал он. Он снова моргнул, и его взгляд стал острее, когда он правильно понял мои намерения. — Уезжаешь так скоро?»

«Я должна», — сказала я. Я оперлась на локоть и поддалась искушению, коснувшись пальцами выбившегося локона. Он схватил меня за руку и, повернув голову, лениво поцеловал мою ладонь. Нервы накалились до самого локтя.

«Останься», — сказал он, и его голос звучал приглушенно, касаясь моей кожи.

Я напряглась, попыталась отстраниться, но, поняв, что он не отпускает меня, расслабила руку, вместо того чтобы бороться с ним.

«Я не могу, Шон», — сказала я, и мой голос дрогнул от сожаления и желания в равной степени, когда его язык уступил место зубам, покусывая складку моей линии жизни. «Я хочу — ты же знаешь — но моя мама, скорее всего, в любой момент принесёт тебе чашку чая пораньше, просто чтобы проверить, как у нас дела».

Тогда он меня отпустил, и часть меня желала, чтобы он этого не делал.

«И что она сделает, если увидит тебя здесь?» — спросил он, и мне не понравилась его холодность. «Кричать? Упасть в обморок? Швыряться?»

«Возможно, все три», — сказал я, стараясь говорить непринужденно. «Да ладно, она же моя мать. Мне было бы неловко, если бы она застала меня в постели с…»

"Мне?"

«С кем угодно », — сказал я твёрже. «Неважно, даже если ты действительно что-то делаешь в Сити с кучей пони для поло. Мне всё равно было бы не по себе».

«Ты в этом уверен, да?»

«Да!» — прошипел я. «Она знает, что мы живём вместе в Нью-Йорке, и принимает это — поскольку она действительно принимает всё, что ей не нравится или что ей не нравится. На самом деле это означает, что она прячет голову в песок и делает вид, что этого не существует. Возможно, я уже не ребёнок, но это дом моих родителей. Когда я здесь, я должен подчиняться их правилам и…»

Его рука скользнула по моему бедру, прервав мой голос одним точным, словно лазер, ласковым движением, которое затуманило мой разум и заволокло глаза. Я выгнулась на подушках, задыхаясь. Шон всегда дрался грязно.

«Мы оба взрослые люди, Чарли. Думаю, мы доказали это прошлой ночью, не так ли?» Он наклонился ко мне достаточно близко, чтобы с насмешкой прошептать мне в шею. «И что это было — пустые слова? Я бы никогда не принял тебя за лицемера».

Чудовищным усилием воли я вырвался из-под этого умного рта и этих разрушительных пальцев и перевалился через край

Кровать. Моя мама не верила в необходимость обогрева спальни, а снаружи было так прохладно, что я мгновенно поёжилась.

Шон молча наблюдал в задумчивом молчании, как я быстро схватила сброшенный халат и засунула руки в рукава. Я бросилась к двери, жадно кутаясь в ткань, словно ища утешения. Когда я оглянулась, выражение его лица меня ничуть не согрело. Я почувствовала, как мой подбородок вздернулся.

«Ты должен знать так же хорошо, как и я, Шон», — сказал я, — «что половина смысла нарушения правил состоит в том, чтобы не быть пойманным за это».

«Это зависит от того, больше ли ты ценишь людей, устанавливающих правила, чем сами правила», — мрачно ответил он. Он вздохнул, и его голос смягчился. «После всего, что они сказали и сделали, эта парочка, ты всё ещё так отчаянно хочешь завоевать их одобрение?»

«Это мои родители», — я сглотнула. «Это естественная реакция, не правда ли?»

«Это бессмысленное занятие». Он покачал головой, вздрогнув от разочарования.

«Они никогда тебя не будут уважать и понимать». Не то что я. Теперь уговариваю. «Забудь об этом, Чарли, о них » .

Я попыталась проигнорировать соблазн его слов. Я открыла дверь, убедилась, что коридор тих и пуст, обернулась и в последний раз беспомощно пожала плечами.

«Извините», — сказал я. «Я не могу».

OceanofPDF.com

ГЛАВА 12

Поскольку Мадлен организовала для нас билеты обратно в Нью-Йорк, мы втроем сели в самом конце самолета Boeing 767 компании British Airways. Ей удалось воспользоваться некоторыми связями, чтобы в последнюю минуту заключить для нас выгодную сделку в Club.

Помимо очевидных факторов комфорта и удобства, это имело смысл с точки зрения обороны.

Очередь на регистрацию в BA Club World была короткой, что позволило нам быстро пройти контроль безопасности, минимизировав время пребывания в общественных местах. Мы не знали, работают ли Блонди и Дон в Великобритании самостоятельно или им помогает кто-то, кто может вести наблюдение. Как бы то ни было, мы действовали достаточно аккуратно, так что, пройдя через привычную канитель с металлоискателями и досмотрами, мы практически сразу направились к выходу на посадку.

Моя мать была подавлена во время полёта. Она приняла трагически-скорбный вид, когда её увозили из дома при таких обстоятельствах, и сохраняла его на протяжении всего полёта, снисходительно и устало позволяя бортпроводникам танцевать с ней.