Я повернулся и пошёл к двери, внезапно ощутив потребность выбраться из этой же комнаты, прежде чем я сделаю что-то, о чём мы оба потом пожалеем. Чёрт бы его побрал!
«Шарлотта…»
Я обернулся, готовый дать ему в морду, но он перестал тереть и стоял там, опустив голову и согнув плечи, вцепившись обеими руками в край раковины, словно держался за него изо всех сил.
Затем я увидела, как он поднял голову в том самом высокомерном наклоне, который мне был так хорошо знаком, и момент кажущейся уязвимости прошел, словно его и не было.
«Ты права. Я не понимаю», — сказал он каменным голосом. «Я видел, как мужчина, который утверждал, что любит тебя, повернулся и сбежал в самый разгар перестрелки, оставив тебя в опасности. Так что… объясни мне. Что именно я не увидел?»
Я отпустила дверную ручку и вздохнула. Когда я выдохнула, мой голос стал спокойнее. «На нас напали. Один преступник снаружи машины, другой в ловушке внутри», — сказала я отрывистым голосом, который, по иронии судьбы, наверняка заставил меня прозвучать как дочь своего отца. Я окинула его взглядом с ног до головы.
«Ты, должно быть, тяжелее моей матери на… сорок или пятьдесят фунтов? Шон тяжелее меня на шестьдесят. Чисто с точки зрения логистики, мне совершенно не имело смысла пытаться укрыть тебя, оставив мать Шону. Будь ты ранен, я бы нёс тебя, не сомневайся, но я знал, что ему это гораздо легче. И это сделало бы его более эффективным. Лучше выполняющим свою работу».
"Но-"
«Но что?» — потребовал я, не давая ему перебить меня. «Мне нужно было беспокоиться только о том, чтобы вытащить маму. Мне не нужно было беспокоиться о тебе, потому что…
Я знала, что Шон защитит тебя — он готов умереть , чтобы защитить тебя, если понадобится. Я точно знала, как он отреагирует, потому что он всегда настоящий профессионал, и это делает его абсолютно надёжным в критические моменты.
Я шагнул вперёд, налетел прямо ему в лицо и с недовольным удовлетворением увидел, как он отшатнулся. «Если бы он вернулся за мной, он мог бы просто встать у меня на пути, загромоздить фон, когда я делал снимок. А так я знал, что Шон меня прикроет, но не за счёт тебя».
Я замолчал, сделал глубокий вдох, который вошёл нормально, но выдох получился не таким уверенным, как мне бы хотелось. «Если бы всё было наоборот, если бы ты застрял в той машине, и мы бы вытащили мою мать, я бы всё равно схватил её и убежал», — продолжил я. «А если бы я это сделал, разве ты сейчас обвинял бы меня в трусости?»
«Нет», — тихо сказал он. «Конечно, нет».
«Ну, привет, чёрт возьми», — бросил я ему в ответ. « Ты действительно настолько слеп к Шону, что не видишь в нём ничего хорошего?»
Отец замолчал, сосредоточенно нахмурив брови. «Я никогда не смогу считать нормальным поведение, — наконец медленно произнёс он, — что он готов убить или умереть за незнакомца».
Мне не хочется говорить тебе это, дорогой папочка, но мне тоже.
Я вздохнул, это был долгий выдох, но это не помогло мне справиться с разочарованием.
«Ну, тогда постарайся не думать об этом», — устало сказал я. «Почему бы тебе просто не быть, блядь, благодарным?»
OceanofPDF.com
ГЛАВА 24
Когда мы убрались, я позвонил в офис Паркера в Нью-Йорке из маленького таксофона у заправки. Сигнал был слабым, и мне приходилось затыкать ухо пальцем, когда была пробка, чтобы слышать собеседника.
Поначалу Билл Рендельсон очень не хотел меня соединять, но для Билла это было в порядке вещей. И как только Паркер сам взял трубку, я понял, что у нас проблемы.
«Чарли!» — сказал он чуть более бодро, чем следовало бы. «Где ты?»
Я помедлил с ответом, приподняв бровь, глядя на Шона, который стоял рядом со мной, стараясь слушать. Он коротко покачал головой.
«В безопасное место — пока», — осторожно сказал я. «Слушай, мы узнали, что больница серьёзно изменила медицинскую карту доктора Ли. Там нет ни слова о стираксе или о лечении, которое он проходил. Они говорят, что падение убило его — косвенно, конечно. Мой отец считает, что всё это чушь».
«Отлично», — механически произнес Паркер, и моя неуверенность усилилась.
«Уверен, Коллингвуд это проверит. Чарли, нам нужно, чтобы ты зашёл...»
Ты, Шон и твои родители. Вы сможете это сделать?
«Нет, извините», — без сожаления ответил я. «Пока мы не выясним, на чьей стороне все. Сейчас слишком много нерешённых вопросов. Не последними из них являются наши старые друзья Вонди Блейлок и Дон Камински».
Паркер вздохнул так громко, что мы оба услышали. «А что с ними?» — спросил он, но в его голосе послышалось больше стали и резкости.