Но, к его удивлению, Уил не закончил этот разговор. Он внимательно посмотрел на Боба, вынул изо рта сигарету и, подчеркивая свои слова уверенными движениями руки, сказал,
Послушай, Боб, этот парень положит твоего Джека на пол в пятом раунде.
А вот это уже был вызов, на который нельзя было не ответить. Боб задумался: с одной стороны, спарринг-партнер был просто необходим, а с другой стороны, если, вдруг, он в самом деле, нокаутирует Джека? Как тогда быть с боем? Ведь, на кону, в этот раз, стояли очень приличные деньги, и перспектива драться за пояс чемпиона Нью-Йорка. Но потом он сам себя вынужден был одернуть. Какой нокаут от портового грузчика?
Сколько он весит, этот твой гладиатор?
На вид, сто семьдесят фунтов.
Как раз, средневес, - подтвердил Боб Дейли, - Ну, что ж, приведи его в зал в среду в 20-00.
Договорились, Боб, - Уил приподнял свою шляпу и направился к выходу из зала. А Боб Дейли отправился к своему подопечному, предупредить, что в эту среду у него состоится спарринг.
Скорее всего, этот разговор не остался тайной для окружающих, так как в среду боксерский зал на Двадцать Третьей авеню оказался прилично заполненным зеваками. В толпе можно было увидеть с десяток известных спортивных журналистов, несколько любителей бокса из знатных фамилий, а также многочисленных "жучков", вечно крутившихся рядом с профессиональными боксерами. У всех посетителей на лицах был написан интерес. Не каждый день находится смельчак, готовый подставить себя под перчатки Джека Уигана. Но, все-таки, большинство зрителей явились сюда полюбоваться, на то, как Джек отлупит дерзкого новичка. Поэтому, как только в зале появился Джек, его встретили бурной овацией. Джек Уиган весело раскланивался со зрителями и пожимал им руки. Все это, в конце концов, вывело из себя его тренера, и тот вынужден был прикрикнуть на своего боксера, заставив его серьезно разминаться. И почти никем не замеченный, в зал вошел его будущий соперник, высокий, худой молодой человек, в черных спортивных трусах и белой майке. На ногах у него были старые кожаные боксерки. Ни на кого не обращая внимания, он принялся разминаться, при этом основное внимание уделяя разнообразным упражнениям на растяжку.
Боб Дейли внимательно наблюдал за разминкой незнакомца, пытаясь сообразить, что может представлять собой этот человек, согласившийся на спарринг с известным боксером? Для Дейли, как и для остальных, собравшихся здесь людей, предстоящий бой был интересен только одним: сколько раундов сможет продержаться новичок на ринге? То, что он будет побит, сомнения у него не вызывало. Тем неприятнее для Боба было то ощущение, которое появилось у него, когда новичок начал делать бой с тенью. Легко двигаясь на ногах, новичок безо всякого напряжения наносил самые разнообразные удары, причем делал это так быстро и правильно, что не могло быть сомнения, в том, что он совсем не новичок.
Далеко, не новичок, - уточнил про себя Боб.
Вот тут и появилось у него это ощущение. Сначала Боб не разобрался в нем, а когда разобрался, то поспешил к своему ученику, который продолжал разминаться возле ринга, перекидываясь веселыми репликами со своими знакомыми. Отведя Джека в сторону, чтобы их не могли слышать посторонние, Боб процедил сквозь зубы,
А ну, кончай балаган! Соберись, парень. Ты что же, думаешь, что сейчас будет веселая прогулка? Нет, парень. Сейчас у тебя будет труднейший бой, и соперник, посильнее Леонидаса. Так что, брось раздавать друзьям улыбки, если не хочешь потерять зубы.
Говоря так, тренер, все-таки, надеялся на то, что его боксер отделает этого незнакомца. Но считал, что необходимо его настроить на серьезный бой.
Наконец, разминка была закончена. Боксеры сняли майки, надели боевые перчатки и поднялись в ринг. Поскольку это был не бой, а спарринг, то рефери на ринге не было.
Слушайте мои команды, ребята, - скомандовал Боб из-за канатов, - Боксируйте чисто, а не деритесь. Бой будет восемь раундов. Джек в красном углу, ты, парень, в синем. Теперь, приготовились, бокс!
Джек, подняв руки к подбородку, сразу пошел на своего соперника, желая загнать того в угол, но незнакомец, пользуясь своим преимуществом в росте, легко уходил от него, кружа по рингу, держась на дистанции и обстреливая своего противника издалека левыми джебами.
А парень-то совсем не намерен драться, - усмехнулся кто-то из зрителей, и в ответ на эти слова, в толпе послышались смешки и улюлюканье.
Но новичок, не обращая внимания, на эти насмешки, продолжал гнуть свою линию. Первый раунд так и закончился безрезультатно. Джек не смог подобраться к незнакомцу на расстояние хорошего удара. Пару раз он достал его своими боковыми ударами, но лишь слегка, вскользь, задел своего противника. В основном же, его удары повисали в воздухе, не причиняя никакого вреда незнакомцу. Надо сказать, что все это было довольно неприятно и злило Джека, который собирался покрасоваться перед публикой, а вместо этого вынужден был ловить воздух. Поэтому второй раунд он начал длинной атакой, в которой ему, наконец-то, удалось загнать своего противника в угол. Джек попытался ударить соперника боковыми в голову, но тот, даже стоя в углу ринга, умудрялся убирать голову от ударов. А потом, этот длинный, с виду, нескладный парень, вдруг сделал шаг вперед, прижался вплотную к Джеку, не давая себя бить, быстро потянул его правое плечо к себе, одновременно толкая левое плечо соперника от себя, и не успел Джек сообразить, что происходит, как уже сам стоял спиной к канатам. И тут на него обрушился целый град ударов. Нельзя сказать, чтобы эти удары были слишком сильными, но они были очень неприятными. Джеку казалось, что в него бросают камни. Его левый глаз заплыл, и из носа у него капала кровь, но все это только разозлило Уигана. Вот теперь-то, он по-настоящему захотел нокаутировать этого выскочку. Сидя в своем углу, в перерыве между раундами, он делал вид, что слушает указания тренера, и кивал головой в такт его словам. Сам же думал только об одном,
"Нужно было только один раз хорошо попасть в этого верткого парня. Только один раз, и тогда он его уже не отпустит".
Едва прозвучал гонг, возвещавший начало третьего раунда, как Джек прыгнул вперед, как пантера, и его кулаки опять разрезали пустоту.