ц. Мы с Райаном обмениваемся взглядами. Ни один из нас не выдержит еще одной драки, и тот, кто живет внутри, может быть опасен. Но мы также не можем отказаться от шанса, что мы, возможно, нашли убежище. Нашей группе не помешало бы немного тени. “Пойдем?” спрашивает он. Я киваю в знак согласия и крепче сжимаю лом, который несу. Осторожно мы приближаемся к жилищу, которое представляет собой немногим больше деревянной хижины. Это выглядит так неуместно среди запустения. Должно быть, его возвели после бомбежек. Он ни за что не пережил бы их, если бы все остальные здания вокруг были уничтожены. Кто-то, какой-то выживший, решил сделать эту пустую пустошь своим домом. Мы подходим к хижине, и Райан открывает дверь, подняв лом над головой. Внутри все погружено во тьму. Пахнет пылью. Я вхожу первым. Джек мчится за мной, обнюхивая все углы и щели. Кто бы ни жил здесь, он был таким же помешанным на выживании, как и мой отец. Там есть оружие и медикаменты, спички, фонарики, бинты, нитки и иголки и, что еще более важно, маленький заводной радиоприемник. Там также достаточно еды, чтобы мы могли хорошо питаться по крайней мере еще пару дней, хотя мы слишком близко к месту назначения, чтобы сейчас сбавлять скорость. Тем не менее, это было бы отличное место для ночлега. В то время как Райан, кажется, вне себя от радости от угощения, которое мы сможем от ведать, я счастлива от открытия радио. Я сжимаю его в руках, чувствуя себя так, словно только что стал свидетелем чуда. “Мы можем использовать это, чтобы попытаться установить радиосвязь с военной базой в Техасе!” Я плачу, прижимая его к груди. “Скажи им, что мы идем. Получите их точные координаты.” Райан, кажется, рад за меня и мое открытие и ободряюще улыбается. “Вот, смотри”, говорит Райан, когда Джек приходит в восторг от чего-то на другой стороне. Я подхожу и вижу, что в полу есть люк. Тот, кто построил это, был достаточно умен, чтобы также копать под землей для некоторой защиты. “Что, если там внизу кто-то есть?” Я говорю. ”Я думаю, сейчас самое время это выяснить", “ отвечает Райан. Он открывает люк, и мы спускаемся в темноту. Подземный бункер представляет собой небольшую комнату с постельными принадлежностями и подушками. Это немного похоже на гнездо. Конечно, достаточно большой и уютный для нас. “Давай позовем остальных”, говорю я Райану. “Я думаю, это было бы отличное место для отдыха”. Мы направляемся обратно в лагерь, чтобы забрать остальных, радуясь, что сегодня вечером нам не придется ужинать жареным на огне стервятником. Но когда мы подъезжаем к тому месту, где оставили остальных, что-то необычное привлекает мое внимание. Я узнаю силуэты моих друзей, слоняющихся вокруг, но там есть кто-то еще, кто-то незнакомый. Я хватаю Райана за руку. “Кто это?” Я говорю. Он прищуривается, пытаясь разглядеть это. “Незнакомец”. Мы бросаем друг на друга настороженный взгляд. До сих пор нам везло с выжившими, с которыми мы сталкивались, но я всегда на взводе, всегда в поисках опасности. То, что незнакомец, похоже, находится среди группы, немного успокаивает мои нервы; они явно сочли его безопасным. Мы начинаем приближаться к банде. Незнакомец, который присоединился к ним, пожилой мужчина, худой, как грабли, с длинными седыми волосами. У него хриплый смех, который я слышу даже с такого расстояния. Джек вскакивает, тявкая, и бегает кругами вокруг лодыжек мужчины, заставляя его издать еще один из его густых, слизистых смешков. “Так, так, так, кто же это тогда?” Я слышу, как он говорит, когда присаживается на корточки и гладит Джека. Затем он поднимает глаза и видит, что мы с Райаном приближаемся. “Ну, привет”, говорит он, выпрямляясь и протягивая одну из своих грязных рук. Я беру его и встряхиваю. Райан осторожно делает то же самое. “Я Брук”, говорю я. “Кто ты такой?” “Крейг”, отвечает он, щурясь от солнечного света. “Крейг Мерривезер. Ваши друзья здесь сказали мне, что вы проделали весь этот путь из Квебека.” Я киваю. “А ты? Откуда ты родом?” Он пожимает плечами. “Здесь и там. Но в основном здесь.” Он ухмыляется, демонстрируя ряд гнилых зубов. Бри смотрит на меня. “Ты нашла что-нибудь на ужин?” спрашивает она. “Я голоден”. Я смотрю на Райана, пытаясь решить, стоит ли раскрывать нашу находку перед незнакомцем или нет. Он слегка кивает мне, как бы говоря, что, по его мнению, это безопасно. “Мы это сделали”, говорю я. “Там наверху есть лачуга с припасами”. Крейг внезапно издает один из своих каркающих смешков. ”Это моя хижина!" кричит он, хлопая себя по колену, как будто я только что сказал кульминационную фразу шутки. “Но вы все можете пойти с нами. Останься на ночь. Отдохни немного.” Он смотрит на ошейник у меня на шее. “Похоже, ты прошел через войны”. Я ловлю взгляд Райана, молча спрашивая его, должны ли мы идти или нет. Но на самом деле у нас нет другого выбора. Мы здесь слишком уязвимы, и нам нечего есть. Мы можем есть и спать в бункере. К тому же нас больше, чем его. Он слишком в меньшинстве, чтобы что-то предпринимать. Хорошо, говорю я наконец. “Пойдем”