Выбрать главу

Глава 22

Мы долго стоим так, обнимая друг друга и плача. Это похоже на то, что мы никогда не хотим отпускать. “Вы оба так выросли”, наконец говорит папа, отстраняясь, чтобы посмотреть на нас. Он оглядывает Бри с ног до головы. “Одиннадцать лет”, говорит он, качая головой, как будто не веря своим ушам. Когда он видел ее в последний раз, ей было семь лет. Затем он смотрит на меня. “ Семнадцать. Я киваю. Жаль, что он не видел нас тогда, когда мы были в Форт-Нойсе. Тогда мы были здоровы, наши мышцы окрепли, наши волосы и тела были чистыми. Он мог бы воочию убедиться, как хорошо я заботился о Бри. Вместо этого она больше похожа на паршивую кошку. “Ты тоже изменился”, говорю я. Он грустно смеется и указывает на свои седые волосы. “Я выгляжу старше”. Прошло четыре года с тех пор, как мы виделись в последний раз, но папа, кажется, постарел намного больше. Стресс войны наложил на него свой отпечаток. Он протягивает руку, чтобы нежно убрать прядь волос с моего лица. “Я не думал, что когда-нибудь снова увижу тебя, Брук”, говорит он. “Но я никогда не терял надежды. Я думал о вас, о вас обоих, каждый божий день.” Слезы затуманивают мое зрение. “Как давно здесь находится лагерь?” Я спрашиваю. “Это твое? Это ты его построил?” Я знаю, что это звучит как нетерпеливый ребенок, но я хочу знать все, что произошло с ним за последние четыре с половиной года. Как он дезертировал из армии и создал это место. Но папа прикладывает палец к губам, чтобы успокоить меня, и улыбается. “Мы можем поговорить обо всем позже. Но сначала, я думаю, тебе следует съездить в больницу на обследование.” Он смотрит на металлический ошейник на моей шее, из-за которого у меня появились язвы и сыпь. Бри вкладывает свою руку в его и крепко сжимает. “Ты пойдешь с нами?” спрашивает она. “Конечно”, любезно говорит он, улыбаясь ей сверху вниз. Находясь в медицинском отделении, я наконец-то снял с шеи металлический ошейник. Такое чувство, что с моих плеч свалился огромный груз. Доктор дает мне мазь, чтобы помочь ранам зажить. “Можем ли мы увидеть наших друзей?” - спрашиваю я доктора, делая еще один глоток раствора сахара и соленой воды, который она мне дала. “Пожалуйста”, добавляет Бри. Доктор смотрит на папу, ожидая его одобрения. Я не могу не раздуваться от гордости, видя, как все смотрят на него снизу вверх. Он явно пользуется большим уважением. Папа кивает, и доктор ведет нас через палату туда, где спит Чарли, а Пенелопа сидит на краю его кровати. “Это Чарли”, с гордостью говорит Бри папе. “Брук спасла его с арены. А это Пенелопа.” Она гладит чихуахуа за ухом. Несмотря на испытания, через которые мы прошли, Пенелопа выглядит хорошо. Если бы не ее отсутствующий глаз, она выглядела бы образцом идеального здоровья. “У вас здесь есть домашние животные, не так ли?” спрашивает Бри у папы, широко раскрыв глаза. “Конечно”, отвечает он “Фух”, говорит она, явно испытывая облегчение от того, что нам не придется бороться, чтобы удержать Пенелопу, как мы это сделали с Коммандером в Форт-Нойсе. Чарли что-то бормочет и открывает глаза. Как только он видит Бри, он расплывается в широкой улыбке. Бри крепко обнимает его, и Пенелопа прижимается к нему. Они втроем остаются в таком состоянии долгое, долгое время. “Это было прикосновение и уход”, сообщает мне доктор. “Его обезвоживание было настолько сильным, что у него случился припадок”. Я прижимаю руку ко рту, встревоженная мыслью о бедном, милом Чарли фитинге. “С ним все будет в порядке?” Я спрашиваю. Доктор кивает. “У него был тот же жидкий раствор, что и у вас с Бри. Он идет на поправку.” Я так рада узнать, что с Чарли все будет в порядке. Я не знаю, что бы Бри делала без него. На соседней кровати лежит Бен. Его обычно бледная кожа сильно обгорела на солнце, что придало ему очень болезненный красный цвет. Части его кожи были перевязаны, чтобы предотвратить заражение волдырей. ” Бен, “ говорю я, беря его за руку. ”Это мой отец, Лоуренс". Мой отец никогда бы не пожал кому-то руку. Вместо этого он отдает честь Бену. “Бен тоже жил на горе Катскиллс”, говорю я папе. “Он помог мне спасти Бри от охотников за рабами”. Несмотря на его загар, я вижу, как Бен краснеет. “Только потому, что Брук помогла спасти меня с Первой Арены”, застенчиво говорит он. Я вижу, как поднимаются брови моего отца. Обычно он не из тех, кто проявляет внешние эмоции, но я практически вижу вопросы в его глазах, спрашивающие меня, как именно мы сбежали с арены. Я почти взволнован перспективой рассказать ему, что мы не просто сбежали, но что я убил трех их самых ценных бойцов, а затем убил их лидера, и все это время змеиный яд циркулировал в моей крови. “Я с нетерпением жду возможности познакомиться с тобой, Бен”, говорит папа