Выбрать главу

— Пройдите, пожалуйста, в смотровую, вас там ждут…

И деловито вышел из-за стойки, будто намереваясь сопроводить плановика в самую большую комнату агентства, в которой обычно устраивали просмотры актеров и актрис, или общие для всех сотрудников мероприятия: празднование дней ангела, государственных и церковных знаменательных дат.

«Спрашивать: кто и зачем — бессмысленно, — мелькнула у Егора мимолетная мысль. — Надо было бы — сказали бы, а так — иди и жди сюрприза…»

— Я вот только цветочки поставлю в воду, и сразу же… — миролюбиво продемонстрировал тайповцу букет плановик.

— Я помогу, — отозвался тот, ловко перехватывая из рук Воронца гвоздики.

— Ну, что же… — послушно кивнул Егор.

В смотровой было пустынно и тихо. Невысокая, маленькая сцена с небольшим подиумом, выступающим на десяток шагов, была освещена парочкой дежурных ламп, а дальний угол, в котором примостилась тройка канцелярских столов и полдесятка стульев, скрывала тень. Там, в тени, невнятно поблескивало нечто синевато-серебристое, бесформенное, больше похожее на балахон…

— Проходи, садись, — резко, гортанно, совсем не по-человечески прозвучало из-за стола.

И Егор, сам того от себя не ожидая, успокоился, расслабился, будто увидел в комнате, за столом, именно того, кого и ожидал.

II

— Ну и ну-у-у… — покачав головой, как бы в удивлении, протянул Воронец. — Мир тебе, Ведущий. Кланяться не буду, не приучен, ты уж не обессудь…

Егор быстро прошел десяток шагов, отделяющих его от стола, за которым сидело ожидавшее его существо, прихватил по ходу движения стул, демонстративно установил его напротив канцелярской мебели и уселся бесцеремонно, откинувшись на спинку и не обращая внимания на то, что длинные полы плаща подметают занесенную сюда с улицы осеннюю пыль и грязь. Все это было проделано на той тонкой грани, что отделяет хамство от непосредственности, наглость от уверенности в себе.

И, кажется, его визави это понял. Хотя в выпуклых, желтовато-бурых с огромными бездонными зрачками глазах ничего и не отразилось. И выражение его лица, если можно назвать лицом застывшую зеленоватую маску с тонкими губами, едва заметным носом и лишенную напрочь ушей, обрамленную плотно прилегающей к коже тканью серебристо-синего оттенка, не изменилось.

— Напрасно утрируешь, — сказал в ответ Ведущий, делая то приветственный, то ли запоздало разрешающий садиться жест тонкокостной изящной и очень длиннопалой кистью левой руки. — Мое наименование — всего лишь обозначение должности, если судить по людским меркам. И вежливость наша отличается от человеческого чинопочитания и подобострастия…

— Ладно-ладно, — с нарочитой небрежностью отмахнулся Егор, отмечая про себя, с какой легкостью выговаривает его собеседник такие сложные не только для понимания, но и для его голосовых связок слова. — Так что же привело сюда Величайшего из ныне живущих? Какой такой неразрешимый без жалкого человеческого разума вопрос заставил его предпринять длительное и опасное для здоровья путешествие в холодные и безводные страны?

— Мы никогда не относились так к людям, — спокойный тоном, но все тем же нечеловеческим голосом возразил Ведущий, будто бы не понимая иронии и легкой издевки Воронца. — Ваш разум равноценен нашему. И никакой опасности в таком костюме я не подвергаюсь…

Странный гость коснулся кончиками зеленоватых пальцев своей груди, будто указывая на серебристо-синеватый комбинезон, плотно охватывающий кожу вокруг остающихся открытыми запястий и лица. Ног его из-под стола видно не было, но Егор знал, что там, внизу, защитный комбинезон заканчивается разлапистыми, жесткими сапогами, больше похожими на ласты.

— В этом костюме я могу больше десяти дней пребывать на открытом воздухе, — продолжил Ведущий, будто зачитывая техническое описание. — При перепаде температур от плюс сорока до минус сорока… при больших температурах — на меньший срок…