Анна: Это пустяки. Почти зажило. А вот то, что там произошло, до сих пор сниться мне. И судя по всему, мы были в одно и тоже время, совсем рядом друг от друга...
КАИР
В распале ожесточенной схватки между демонстрантами и правительственными силовыми структурами никто не видел двух человек, наблюдающих через мощную современную оптику за происходящим. Затаившись в одной из квартир высотки, в глубине комнаты, лежала на столе Анна. Она целилась через оптический прицел мощнейшей винтовки "Выхлоп", очередную цель, на которую указал лазерный луч. Сорокалетний мужчина, лежащий чуть в стороне от девушки, по имени Пётр, через мощный бинокль увидел притаившегося снайпера. Стрелок правительственных сил, методично расстреливал демонстрантов.
Пётр: Навожу лазер.
Тут же на бинокле нажал кнопку, невидимый для невооруженного глаза лазерный луч, подсвечивая зеленым светом, указал на затаившегося снайпера.
Анна: Вижу.
Отключив луч, мужчина проверил расстояние до цели, скорость и направление ветра. Сказав об этом девушке. Та сделала необходимые корректировки на оптическом прицел, подкрутив барашки на корпусе.
Анна: Готова.
Пётр: Огонь.
Анна на выдохе плавно нажала на спусковой крючок. Хлопок выстрела был всё же громкий в небольшой комнате, даже многократно заглушенный большим, похожий на трубу, глушителем. Винтовка дернулась, от выстрела поднялась пыль. Анна пыталась рассмотреть результат выстрела. Но мужчина опередил её.
Пётр: Готов.
Девушка увидела, как снайпер завалился на правый бок. Часть головы у него отсутствовала.
Пётр: Отличный выстрел, дорогая.
Стол, на котором залегла Анна, был специально приподнят методом подкладки под ножки стола обычных книг. Стена за девушкой завешена серой тканью, отлично маскируя Анну в таком же сером одеянии. Мужчине по рации передали сведения о новой цели. Тот перенаправил бинокль чуть в сторону.
Пётр: (в рацию) Понял. Работаем. (Обращаясь к девушке) На одинадцать часов. Бронеавтомобиль. Пулеметчик.
Девушка перевела свой взгляд на указанное направление. Через окуляр рассмотрела два бронеавтомобиля с люками и пулеметными поворотными турелями на крышах машин. Из одного броневика велся огонь по демонстрантам.
Пётр: Тот, что ближе к нам.
Анна: Поняла.
Мужчина быстро сообщил о нужных корректировках. Девушка, так-же со знанием дела, четко и быстро сделала нужные поправки.
Анна: Готова.
Пётр: Огонь.
Через секунду последовал приглушенный выстрел. Бронебойная пуля прошила, словно картонку, лист противопульной брони, защищающей пулеметчика. Пробив броню, бронежилет и выйдя на сквозь, пуля влетела в крышу рядом стоящего броневика. Пулеметчик из второй машины заметил попадание, в страхе закрутил головой. Тут же увидел, как стрелок из первой машины безжизненно вывалился из люка на крышу машины. Не испытывая судьбу, он спрятался в недрах бронетехники.
Пётр: Водитель первой.
Анна: Поняла... Готова.
Пётр: Огонь.
Пуля пробила боковое бронестекло, не оставив никакого шанса выжить водителю, забрызгав салон кровью и кусками мозга. В машине началась паника. Неуправляемый броневик врезался в стену дома и заглох.
Пётр: Отлично. Вторая "коробочка", водитель.
Анна: Поняла.
Второй бронеавтомобиль пятился назад, пытаясь скрыться за углом дома. Анна выцелила голову водителя за лобовым стеклом.
Анна: Готова.
Пётр: Огонь.
За долю секунды до нажатия на спуск прогремел мощный взрыв совсем рядом от дома, где они засели, ещё через долю секунды последовал ещё один и ещё. Дом сотрясло так сильно, что стол, стоящий на книгах, соскользнул и завалился в сторону вместе с Анной. Девушка упала на пол, перевернувшись на живот, больно получив по голове тяжелой винтовкой. В комнате поднялась пыль, из-за которой ничего не было видно.
Пётр: Твою мать. Вот это жахнуло. Совсем рядом.
Мужчина помог девушке встать. Анна держалась за голову, потирая ушибленное место.
Анна: Скорее всего не попала.
Пётр с биноклем из-за пыли и плохой видимости подошёл ближе к окну. Девушка взяла винтовку, пытаясь рассмотреть оптику на предмет повреждений. Мужчина смотрел в бинокль.
Пётр: Цель пропала из вида. Значит уехали не поврежденные.
Анна поставила стол, принялась подкладывать книги под ножки.
Пётр: А это что за херня?
Анна: (не отвлекаясь от своего дела) Что там?
Пётр: (крича) РПГ! Ложись!
Секундное замешательство и Анна распласталась на полу. Оглушительный взрыв в соседней комнате подкинул девушку над полом. Полетели осколки мебели и кирпичей, моментально наполняя комнату густым облаком пыли. Девушка закричала, но не слышала сама себя. Откуда-то из глубины комнаты выбежал Пётр подхватив девушку, вместе с ней вбегая в кухню. Не успели они пересечь порог, как раздался страшный взрыв в той комнате, где они только что были. Невидимая сила взрывной волны закинула их в кухню, накрывая осколками. От удара об пол и навалившегося сверху тела, Анна потеряла сознание...