— Подписано ли е всичко?
— Да, 20 цента на долар. Той се съгласи и подписа предварителните документи. Официалните — до края на седмицата. Негодникът се опита да се измъкне, но вече всичко е наред.
— Чудесно. Прекрасна сделка.
Хавъргил кимна:
— Да, знам.
Ричард Куанг се обърна:
— А, тай-пан! — снижи глас и прошепна — Пол каза ли ви за обединението?
— Разбира се. Мога ли да ви поздравя?
— Поздравления? — повтори Саутърби, като се приближи към тях. — Много тъп късмет, ако питате мен! Бях заложил цяла пачка на Бътърскот Лес.
Оживлението в стаята нарасна с влизането на губернатора.
— А, Пол, Йан. Отвратителен късмет, но отлично решение! И за двамата — лицето му придоби суров, но привлекателен вид. — Другата седмица надпреварата ще бъде много оспорвана.
— Да, сър.
— Пол, ти искаше да направиш официално съобщение?
— Да, сър — Хавъргил повиши глас. — Тишина, моля… Никой не му обърна внимание, докато Дънрос не почука с лъжичка по чайника. Постепенно всички утихнаха.
— Ваше Превъзходителство, дами и господа, имам честта да ви съобщя от името на управителния съвет на „Виктория бенк ъф Хонконг енд Чайна“, че е постигнато споразумение за обединяването й с голямата „Хо-Пак бенк ъф Хонконг“… — Мартин Хейпли изпусна чашата си — … и че „Виктория“ ще гарантира 100-процентно депозитите на всички вложители на „Хо-Пак“ и… — останалото бе удавено в гръмки аплодисменти. Гостите в другите ложи протегнаха шии от балконите да видят какво става. Новината беше съобщена и на новодошлите от коридорите, които я посрещнаха с нови аплодисменти.
Хавъргил бе обсипан с въпроси и вдигна ръка, очарован от ефекта. В настъпилата тишина сър Джефри бързо произнесе:
— От името на правителството на Нейно Величество съм длъжен да заявя, че това е една чудесна новина, Пол, чудесна както за Хонконг, така и за банката, а също и за тебе, Ричард, и за „Хо-Пак“!
— Да, сър Джефри — отвърна Ричард Куанг весело, сигурен, че току-що бе направил огромна крачка към рицарското си звание. — Реших — съвместно с Управителния съвет, разбира се, — че за „Виктория“ би било от полза да се утвърди стабилно в китайската общност и…
Хавъргил припряно го прекъсна:
— Ричард, може би е по-добре да довърша официалното съобщение, а подробностите да оставим за пресконференцията — погледна към Мартин Хейпли. — Свикали сме официална пресконференция в понеделник на обяд, но подробностите по обединяването вече са уточнени. Нали така, Ричард?
Ричард Куанг се опита да даде своя версия, но бързо се отказа, виждайки израженията на Дънрос и Хавъргил.
— Да, да — но не се въздържа и добави: — радвам се, че ще бъдем партньори с „Виктория“.
Хейпли побърза да се обади:
— Извинете, мистър Хавъргил, може ли един въпрос?
— Разбира се — отвърна любезно Хавъргил, макар че знаеше много добре какво ще го попитат. Това копеле Хейпли трябва да изчезне по някакъв начин.
— Мистър Хавъргил, мога ли да ви попитам как предлагате да се разплатите с клиентите на „Хо-Пак“, с вашите, с тези на „Блекс“ и на всички останали банки, които си искат влоговете обратно, а в касите ви няма достатъчно пари?
— Слухове, слухове, мистър Хейпли — отвърна небрежно Хавъргил и добави със смях: — нали знаете: рояк комари могат да вдигнат шум като от гръмотевица. Икономиката на Хонконг никога не е била по-стабилна. А що се отнася до тъй наречените липса на доверие към „Хо-Пак“, с това вече е приключено. „Виктория“ гарантира, че ще обезпечи вложителите на „Хо-Пак“, ще завладее контролния пакет на Универсалните магазини „Струан“, а също така ще просъществува още 120 години.
— Но, мистър Хавъргил, бихте ли от…
— Не се тревожете, мистър Хейпли. Нека оставим подробностите за нашето… нашето доброжелателно покровителство над „Хо-Пак“ за пресконференцията ни в понеделник.
Хавъргил побърза да се обърне към губернатора:
— С ваше разрешение, сър, ще ида да разглася новината.
Разнесоха се нови аплодисменти, когато започна да си пробива път през навалицата към вратата.
Някой запя: „Защото той е чудесен…“ Всички подеха. Шумът стана оглушителен. Дънрос се обърна към Ричард Куанг на кантонезки, цитирайки една стара пословица:
— Щом прекалиш, спри. Айейа!
— О, да. Да, тай-пан. Да, наистина.