Выбрать главу

Герцог вышел, и Амели послушно разделась и поднесла к фонтану тяжелую хрустальную вазу. Подняла ее над головой, перевернула. Дыхание спёрло от обрушившейся на нее ледяной воды. Она метнулась к одежде, по-прежнему не ощущая ничего, кроме холода.

Интересно, что сделают с невестой короля, если у нее все-таки не окажется никаких способностей? И сможет ли бесталанная королева хоть что-то передать наследному принцу?

Маг все понял по ее невеселой физиономии.

— Не расстраивайтесь, ваше высочество. Бывали случаи, когда королева ощущала свою магию только после первой брачной ночи.

Он смущенно потупился, а Амели хмыкнула — с этим у нее тоже было не все в порядке.

На обратной дороге она все-таки затеяла разговор — какой смысл молчать столько времени? Ей была нужна информация, а герцог де Тюренн был одним из немногих анагорийцев, который этой информацией владел.

— Скажите, ваша светлость, а сколько лет живут драконы? Насколько я понимаю, гораздо дольше, чем обычные люди?

— Да, ваше высочество, это действительно так. В обличье дракона король может прожить около тысячи лет.

— О! — восхитилась она. — Но почему же тогда невесты из Эстена требуются каждые полстолетия?

— Хороший вопрос, ваше высочество, — похвалил маг. — Но дело в том, что с тех пор, как анагорийцы ушли в пещеры, члены королевской семьи редко превращаются в драконов. Может быть, здешние условия плохо сказываются на способностях к превращению. А значит, продолжительность их жизни немногим больше, чем у обычных людей. Но даже раньше, когда наши предки жили еще на равнине, их величества предпочитали не драконий, а человеческий облик. Пока они драконы, они не могут чувствовать — радоваться, злиться, любить.

— А давно мой жених стал королем? Мне кажется, он довольно молод. Или это только иллюзия?

— Нет, ваше высочество, вам отнюдь не показалось. Его величество был коронован еще в юности — его отец умер в результате весьма рискованных магических экспериментов. Именно поэтому я категорически против каких бы то ни было опытов с новым источником в Дальних пещерах. Его величество не должен подвергать свою жизнь такой опасности. Магию нового источника следует сначала тщательно изучить. Любая ошибка отразится на судьбе всей Анагории.

Старик шел медленно, и Амели приходилось приспосабливаться к его шагу.

— Вы предупреждали его величество, что это может быть опасным?

Де Тюренн остановился, и Амели разглядела обиду в его глазах.

— Разумеется, ваше высочество. Но есть другие маги — молодые, амбициозные, — его величество предпочел прислушаться к их советам. Если опыты окажутся успешными, главным магом королевства станет кто-то из них. Я уже стар и дряхл, ваше высочество. Но, надеюсь, хотя бы вас я смогу чему-то научить. Нет-нет, не возражайте — я уверен, ваша магия проснется. А пока постарайтесь переключиться на что-то другое — может быть, вы хотите что-то заменить в ваших апартаментах?

Они уже шли по светлым коридорам дворца.

— Да! — решительно заявила Амели. — Я хочу заменить свою камеристку!

Маг посмотрел на нее с изумлением.

— Жюли чем-то разочаровала вас, ваше высочество?

Она фыркнула:

— Эта девица и не пыталась меня очаровать! Она глупа и непочтительна. А иногда мне кажется, что она меня ненавидит.

— Странно, — прошамкал де Тюренн. — Жюли — милая и добрая девушка. Прошу вас, ваше высочество, дайте ей возможность проявить себя с лучшей стороны. У нее — непростая судьба. Она — сирота, и если вы прогоните ее из дворца, ей придется искать работу на руднике.

— У вас на рудниках работают и женщины? — такой труд казался Амели слишком тяжелым.

— Бывает, — признал де Тюренн. — Анагория кормится за счет рудников. Там работает большая часть населения.

— Хорошо, — без особой охоты согласилась Амели. — Я не буду пока ее прогонять.

Она даже решила быть с девушкой поласковей, но это намерение испарилось без следа, стоило ей только переступить порог своих покоев и увидеть полный неприкрытой неприязни взгляд горничной.

Глава 23. Второй источник

На следующее утро Жюли разбудила ее так рано, что только укрепила ее желание потребовать новую камеристку.

— Его светлость герцог де Тюренн ожидает в гостиной.

— Герцог? — Амели вскочила, прогоняя остатки сна. — Что ему понадобилось в такую рань?

Жюли уже взяла в руки расческу, чтобы уложить ей волосы.

— Не могу знать, ваше высочество.

Амели была уверена, что даже если бы та и знала, то ни за что бы ей не сказала. Наскоро приведя себя в порядок, она вышла к гостю.

— Простите, ваше высочество, что осмелился побеспокоить вас в такой час, но дело не терпит отлагательств. Я думал об этом всю ночь…

— Что-то случилось? — она опустилась в кресло и жестом позволила сесть герцогу.

— Нет-нет, ваше высочество, эти сведения, я надеюсь, будут радостными для вас. Я, кажется, понял, почему вчера, находясь у источника, вы не почувствовали пробуждения магии.

Он сделал почти театральную паузу, наслаждаясь произведенным эффектом.

— Ну же, ваша светлость!

— Все прибывавшие ранее в Анагорию невесты имели на своих руках знак дракона.

Он говорил медленно, и Амели нетерпеливо поскребла ноготками обивку кресла. Он что, принимает ее за дурочку? Это она знает и сама.

— Но вы первая невеста, ваше высочество, у которой таких знаков два! Свидетельствует ли это об особенно сильных способностях, я не знаю. Но вполне возможно, что для пробуждения вашей магии нужен не один источник, а два! Ну, не случайно же второй анагорийский источник магии открыли незадолго до вашего прибытия.

— Возможно, это просто совпадение? — предположила она.

Ей хотелось, чтобы все оказалось именно так, как думал герцог. Она никогда прежде не владела магией, но уже очень хотела этому научиться. Это дало бы ей хоть какое-то оружие в борьбе со здешними противниками. А противников у королевы наверняка будет немало. Один герцог де Аркур чего стоит! А если на его сторону встанет сам король? Что с ней сделают после того, как она подарит Анагории наследного принца?

— Возможно, — признал главный королевский маг. — Но я думаю, что попробовать стоит. Поэтому не будем медлить. Я взял на себя смелость и потребовал подать карету ко крыльцу через час. Надеюсь, этого времени будет достаточно, ваше высочество, чтобы позавтракать и собрать необходимые вещи?

— Мы едем в Дальние пещеры? — уточнила она. — Но я думала, что его величество не хочет, чтобы там появлялся хоть кто-то, кроме него самого, и магов, которые помогают ему проводить опыты. Он рассердится, если мы приедем туда без разрешения.

— Не волнуйтесь, ваше высочество, я уже беседовал с его величеством по магической связи. Он интересовался, как прошел наш визит к источнику, и кажется, был немного разочарован его результатом. Поэтому моя мысль о втором источнике его величество весьма обрадовала. Конечно, мы приедем в Дальние пещеры ненадолго — всего на пару дней — только чтобы вы, ваше высочество, смогли посетить источник. Мы не помешаем опытам его величества.

Они выехали в одной карете, и Амели вынуждена была делить скамью с Жюли. Другую скамью занимал де Тюренн. Их сопровождали несколько всадников на породистых лошадях. Интересно, животных разводили прямо тут или тоже доставляли через зеркала?

Рядом с каретой, с той стороны, с которой сидела Амели, ехал герцог де Аркур. Стоило ей отдернуть занавеску и выглянуть в окно, и она видела его лицо с будто застывшей на нем надменной улыбкой.

Видела она и ров у дворца, над которым они проезжали по широкому и внешне вполне надежному мосту. Да и сам ров отнюдь не выглядел пугающим.

— Простите, ваша светлость, это не тот ли ров, где утонул главный королевский врач?

— Тот самый, ваше высочество, — подтвердил де Аркур.

Ее спутники в карете спали, и она сочла возможным задать еще один вопрос:

— Но ров кажется таким неопасным. Как доктор мог в нем утонуть?