Перекресток перед мини-маркетом пустовал. Бензоколонки стояли на местах, но шланги были оторваны. На солнце, прямо перед выходом, на металлическом стуле сидел мужчина в гражданской одежде. Он спал, наклонившись вперед, положив ладони на бедра и уронив подбородок на грудь.
У него были спутанные светлые волосы.
– Такер.
Я двинулась вперед, но Джесс удержал меня за предплечье.
Напрягшись, я пригнулась рядом с ним за перевернутой лодкой в двадцати футах от Такера. Чейз стал пробираться вперед и скрылся за магазинчиком на противоположной стороне улицы.
– Слушай, – прошептал Джесс.
Тишина. Ничего, кроме птиц и плеска волн на пляже. Моя кровь начала гудеть. За разбитыми окнами не мелькали тени. Те, кто остались с медиком, страдали, а у меня были медикаменты, которые могли помочь.
– Оставайся здесь.
Джесс бесшумно растворился в окружающем пейзаже, обходя здание.
Я не отрывала глаз от Такера. Странно, что он сидит на солнце, когда металлический навес обеспечивает тень всего в нескольких футах справа от него. Кажется, он почувствовал, что я наблюдаю за ним, потому что в следующую секунду стряхнул с себя сон и медленно повел головой по кругу. Даже на расстоянии я увидела красные следы на его лице и коричневые пятна засохшей крови на груди.
Кто-то неслабо его отделал.
Я положила мешок с медикаментами на землю рядом с собой. На другой стороне улицы Чейз вышел на открытое пространство. Я заметила белую майку Джесса, мелькнувшую в густых изумрудных зарослях позади перевернутых мусорных урн. Джесс махнул рукой Чейзу.
Я оставила мешок и заторопилась к Такеру. Пистолет тяжело оттягивал пояс. На открытом солнце было жарко, и я не могла представить себе, как Такер это выдерживает.
Я дошла до первого ряда колонок, когда он меня заметил. Он присмотрелся внимательнее, и я поморщилась, увидев глубокий порез у него на челюсти. Потом он поднял глаза, совсем немного, так что я едва заметила.
– Не надо было вам приходить, – прошептал он.
Следующие секунды словно замерли, а потом понеслись с удвоенной скоростью.
Я проследила за взглядом Такера и увидела, как через крышу метнулось темно-синее пятно. Через секунду после топота по железу раздался громкий треск, но я не остановилась посмотреть, куда попала пуля, потому что бежала к ближайшему укрытию – мини-маркету.
Еще один выстрел. И еще. Я врезалась в Такера и впечатала его в стену здания. Мы тяжело рухнули кучей рук, ног и твердых металлических углов стула.
– Помоги мне встать! – прокричал он.
Я уже на четвереньках ползла к входу. Быстро взглянув через плечо, я поняла, что Такер еще не поднялся и дергался, как выброшенная на берег рыба. Только теперь я заметила, что руки у него связаны, а тело и ноги привязаны к стулу.
Остатки двойных стеклянных дверей за моей спиной разлетелись вдребезги, когда пуля просвистела рядом с моим левым ухом. В ушах зазвенело, сердце тяжело колотилось в груди. Я как можно ближе прижалась к стене здания, чувствуя, что осколками стекла мне посекло бедра, и достала пистолет.
Спусковой крючок заело.
На мгновение я в панике застыла.
Я сняла пистолет с предохранителя, взвела курок и выстрелила в крышу. Один раз, два. Отдача послала вибрацию вверх по рукам. Я прижала локти друг к другу и выстрелила еще раз, прямо по металлу над головой, глядя, как в нем появляются дырки, словно это тонкая фольга. Послышался приглушенный крик, а затем грохот, когда от моего последнего выстрела навес просел и сквозь него рухнул человек, приземлившись в десяти футах от меня. На его лице была кровь. Она пропитала его расстегнутую форменную куртку. Мужчина кричал, держась за ногу. Она была вывернута в колене вперед так сильно, как обычно люди сгибают ногу назад.
Я вскочила на ноги. Чувствуя внезапный прилив сил, я схватила Такера за плечи и поволокла его спиной вперед к дверям мини-маркета. Пытаясь помочь мне, он извернулся и уронил стул на бок.
Спина болела от напряжения. Ноги дрожали. С криком я втащила нас обоих в помещение и приземлилась на нагретый пыльный пол.
Я тут же начала выискивать взглядом солдат, высматривая малейшее движение. И в эту секунду увидела, что находилось внутри мини-маркета.
Тела. Дюжина трупов. Сваленных в кучу, словно грязное белье. И тогда меня настигло зловоние гниющей плоти и резкий запах крови. В воздухе над ними жужжали мухи – густое черное облако.
Опираясь на пустой стеллаж, лежал медик из Чикаго, со смертельно-белым лицом и дырой в центре лба.
Я уставилась на пистолет в своей руке. Мне нужно было зацепиться за что-нибудь твердое, неважно что. Картинка у меня перед глазами задрожала. Или это была моя рука. Или все мое тело.
Мы опоздали. МН устроила засаду и использовала Такера как приманку. А Девитт, который заставил нас поверить в то, что он послал отряд на помощь, не сделал ничего.
Сейчас не было времени думать об этом.
Я скрючилась за прилавком и, стиснув зубы, вытащила из бока похожий на сосульку кусок стекла шириной в дюйм. Мой рот распахнулся в немом крике, но, хотя на бежевой рубахе расцвело красное пятно, боль моментально стихла. Я прижала рану, чтобы замедлить кровотечение.
– Чейз, – сквозь зубы сказала я. – Ты его видишь?
Такер сумел освободить торс, но его щиколотки и руки все еще оставались связанными.
– Найди что-нибудь острое, – приказал он.
Я схватила ближайшее, до чего дотянулась, – осколок стекла, только что торчавший во мне, – подползла к Такеру, пригибаясь как можно ниже, и принялась пилить крепкие веревки вокруг его запястий.
– Не шевелись! – рявкнула я, когда он дернул веревки.
– Быстрее, быстрее, быстрее, – повторял он.
Снаружи продолжалась стрельба. Услышав кряхтенье и длинный болезненный стон, я бросила осколок и, пригнувшись, протиснулась мимо Такера, чтобы посмотреть, в кого попали.
Солдат припал на одно колено посреди улицы. Он слишком медленно поднимал винтовку к плечу, и прежде, чем он успел выстрелисть, ему в грудь вонзились три пули. Он упал на спину и остался лежать без движения. Я не видела стрелявшего, пока Джесс не пронесся мимо, чтобы укрыться за эллингом.
Разбилось еще одно окно. Такер, освободивший руки, схватил меня за руку и дернул назад, а затем лихорадочно стал резать веревки вокруг щиколоток.
– Они проследили за мной, – сказал он. – Я не знал. Клянусь. – Его глаза, зеленые и блестящие, встретились с моими. – Я думал, вы не придете.
Я поверила ему.
Мое внимание привлек стон за спиной, и мы с Такером замерли. По-прежнему направляя ствол на дверь, я отползла назад, низко пригибая голову.
Сначала я увидела Джека, или то, что когда-то было Джеком. Его длинное тело распласталось на полу, словно его просто бросили сюда. Под его ногами лежал кто-то еще. Бледное лицо человека было повернуто в сторону, так что виднелись только светло-каштановые волосы, запачканные кровью.
– Шон?
Я продолжала следить за дверью, но пригнулась низко к его лицу. Я сильно тряхнула его руку, и он снова застонал. Он был ранен в плечо, но, судя по состоянию рубашки, потерял много крови.
Над моей головой просвистела пуля и вонзилась в стену. Такер выругался.
Одной рукой я сбросила ноги Джека с Шона и как могла сильно ущипнула его под коленом.
Он резко вдохнул и слабо закашлял. Глаза защипало от слез. Я испытала такое облегчение, что едва не разревелась.
– Шон! – Мой голос надломился. – Вставай сейчас же!
– Эмбер?
– Вставай!
Он с трудом приподнялся на локтях, нашел глазами Джека и стал осматривать помещение, но начал терять сознание.
– Три, – еле слышно сказал он. – Они знают, где доктор. Мы должны вернуться. Бекки...
Позади меня раздался скрежет металла, и кто-то вломился через черный ход.
Я резко навела пистолет в ту сторону, и поперхнулась рыданием, увидев Чейза.
– Эмбер!
– Здесь, – сказала я. Он пробрался между телами и остановился рядом со мной. Его глаза расширились от ужаса.