Выбрать главу

Сказав, что сделает всё так, чтоб страсть ту царь оставил,

Три дня подумав, за осуществленье дела взялся.

Однако, сын, зная отца, всё ж выразил сомненье:

– "Отец лишь принимает тех, чья речь косноязычна,

Чей вид сердит, и меч чей вызывает восхищенье,

А ваше платье мудреца для боя не практично."

Тогда мудрец для поединка в форму облачился,

С наследником отправился к царю на состязанье,

И не спеша вошёл в зал, но царю не поклонился.

Царь, обнажив клинок, на гостя обратил вниманье.

– "Ты если обучить чему-либо меня желаешь,

То покажи сперва наследнику своё уменье, -

Сказал царь, – если ты каким-то знаньем обладаешь,

То поделись со мной и получишь вознагражденье.

Надеюсь, управлять мечом искусно ты умеешь,

Тогда можешь просить вознаграждения любого".

– "Боюсь, царь, – гость ответил, – меня ты не одолеешь,

В бою не оставляю я не одного живого".

– "Так значит, в Поднебесной, – царь вскричал, – тебе нет равных!

Как удалось тебе стать совершенным в мире этом?

И ты – один средь фехтовальщиков всех, достославных,

Способен побеждать, но поделись со мной секретом".

– "Как хорошо бы было мне с кем-либо состязаться,

Фехтуя, преимущество в схватке любой давая,

И, сделав ложный выпад, от ударов уклоняться,

Затем цель поразить, противника опережая."

– "Учитель, отдохните, ожидая приказанья, -

Сказал царь, – в вашу честь хотелось бы турнир устроить.

Я среди слуг приказ дам провести соревнованье,

Где вы показом своих сил смогли б нас удостоить."

Тут государь устроил меченосцев состязанье,

За семь дней раненных, убитых сотня оказалась,

С десяток победителей в живых ещё осталось,

– "Сегодня испытаем, кто искусней в фехтованье", -

Царь объявил. Чжуанцзы сказал: "Давно уж жду сраженья".

– "Какой длинны мечом в бою учитель будет драться? –

Спросил царь. Ему мудрец ответил с пренебреженьем:

– "Какой мне вручат, я могу любым мечом сражаться.

Но у меня есть три меча, и царь пусть выбирает,

Использую тот меч, который государь укажет,

Но прежде чем испробовать, пусть государь узнает,

Что за мечи со мной, и после только скажет.

– "Готов я выслушать о трёх мечах", – царь согласился.

– "Меч первый – Сына Неба, второй – царский меч с эфесом,

А третий – удальца меч; я же всеми ими бился".

– "Меч Сына Неба, какой он"? – спросил царь с интересом.

– " Меч сына Неба лезвие имеет протяженьем

От Каменной Стены до Ласточкиного Потока (2),

А острие – горы Преемства пик(3), где восхожденье,

Что в царстве Ци вознёсся у Священного Истока.

Тупая сторона – от Цинь до Вэй аж протянулась,

В эфеса чашку царства Сун и Чжоу поместятся,

И рукоять меж царством Хань и Вэй вся изогнулась,

А в ножны могут полчища всех варваров вмещаться.

Моря Бохай – как перевязь, Пик Вечный – портупея,

Пять первоэлементов создали это творенье,

С его я помощью жару и холод одолею,

Врагу любому нанести сумею пораженье

Вверху он облака, плывущие, все рассекает,

Внизу способен перерезать выси все земные,

Любое пространство как ветер он одолевает,

Легко с ним можно покорить даже миры иные.

Один мечом взмах – пустота зияет пред тобою,

А кругом поведёшь тот меч – никто не сможет скрыться,

Мечом волшебным можно управлять даже судьбою,

Как пустишь меч в ход – Поднебесная вся покорится".

– "Какой же царский меч"? – его спросил царь, забываясь.

– "Меч царский, его лезвием мужи отваги служат,

Все умные и знающие остриём являясь.

С тупой же стороны все люди с добротою дружат.

В эфесе – преданность, а в рукояти доблесть скрыта,

Меч этот зло наказывает, благо защищает,

Ему дорога в души и сердца людей открыта,

Когда вместе с народом, пораженья он не знает."

– "Каков же удальца меч? – царь спросил в большом смущенье.

– "Меч удальца для тех, чья речь косноязычна,

Чей вид сердит, кто полон ярости и жажды мщенья,

Кто зол и полон жажды отличиться в чём-то лично.

С мечом кто перед вами в поединках выступает,

Кто ранит печень, лёгкие, перерубает шею,

Перерезает горло – их жестокость отличает,

Драчливого меч петуха, его я не имею.

С таким мечом в любой момент жизнь может прекратиться,

С мечом таким все удальцы на поединках бились,

Для государственных же дел такой меч не годится,

Мне жаль, вы, государь, к мечу такому пристрастились".

Отбросив меч, царь, Чжуанцзы на ужин приглашая,

Сказал, чтобы из ножен люди меч не вынимали.

Три месяца в тиши провёл, дворца не покидая,

С тех пор все поединки в царстве под запрет попали.