Своим путём лечу иль под влияньем силы высшей,
Народ повсюду следует за мной, мне подражая,
Но слово слышать я хочу, ваш почитатель бывший».
– «Что прежние основы на земле все расшатались?
Что всех вещей характер развращается начальный?
Что свойства всех начал незавершёнными остались? –
Хотите слышать это, чтоб прибавилось печали?
Деревья, травы, кустарники засуха сжигает,
Всё дальше звери с животными от жилищ уходят,
Беда повсюду даже насекомых настигает,
А вина – тех, кто порядки среди людей наводит».
– «Но что же делать? Как предотвратить беду такую»? –
Спросил даос, имевший имя Облаков Гонитель.
– «Всё вред, – сказал тот, – не окажешь помощь никакую,
Ничто не сделаешь, возвращайтесь в свою обитель».
– «Вы, равный Небу, – воскликнул Юнь Цзян, – одно лишь слово»!
– «Ах! – ахнул Безначальный Хаос, – сердце укрепляйте,
Что б вы не делали, всё в мире повторится снова,
Раз так, то лучше всего в Недеянье пребывайте.
Оставьте тело, форму и от слуха откажитесь,
Забудьте о вещах и людях, притупите зренье,
От тяжести в сердце и разуме освободитесь.
С эфиром сущим слейтесь вы в великом единенье.
И став покойным, будьте телом неодушевлённым.
Тогда каждый из тьмы существ останется собою,
Вернётся вновь к своим корням, родившись обновлённым,
И, с хаосом смешавшись, общей станет он семьёю.
– «Теперь обрёл я то, – сказал тот, – что искал повсюду,
Я понял в мире всё, вашим безмолвьем просветился,
Вы ниспослали свойства мне, я благодарен чуду», -
Даос, святому дважды поклонившись, удалился.
33. Что делать?
(согласно размышлениям Чжуанцзы)
Даос Тянь Гэнь (1), Корень Небес, с горы к реке спускался,
На берег вышел средь камней, осокою заросший,
Ему навстречу даос Безымянный (2) повстречался,
С собою удочку с корзиной, полной рыбы, нёсший.
– «Спросить дозвольте вас, что нужно делать в Поднебесной»?
– «Невежда, ступай прочь, если простых вещей не знаешь».
Слова услышав те, смущённым стал Корень Небесный.
– «Зачем вопросами такими мне надоедаешь?
Я занят делом, и сейчас общаться собираюсь
С тем, что творит все в мире вещи, как себе подобных,
Вот только пообедаю и в небо отправляюсь
В просторах путешествовать бескрайних и свободных.
К чему вопросы задавать, что делать в Поднебесной?
Отринь заботы, в бесстрастии сердцем наслаждайся,
И в равнодушье с эфиром соединись небесным,
Всем предоставь естественный путь, сам Пути отдайся.
Когда нет лишнего, везде порядок воцарится,
Всё развивается своим путём, вечно текущим,
Сумеешь если ты с твоим путём в единстве слиться,
То сможешь радость обрести в Пути, тебя ведущим».
34. Мудрый царь
(согласно размышлениям Чжуанцзы)
Ян Чжу однажды Лаоцзы спросил во время встречи:
– «Возможно ль с царём мудрым человека сопоставить,
Решителен кто, дальновиден, с умом ведёт речи,
Способен с чутьём провидца благие цели ставить»?
– «Сравнить с царём? – спросил тот. – Такой схож с мелким слугою,
Он с трепетом в душе суетой тело утруждает,
Вид тигра для охотника приманкою бывает,
Собака за уменье зверя гнать – ценна собою.
На привязи обезьяну за её ловкость держат,
Разве такого можно сопоставить с царём мудрым»?
– «Но как, – спросил Ян Чжу, – царь мудрый подданных содержит,
Как он дела решает, чтоб путём идти не трудным»?
– «Когда царь мудрый своим государством управляет,
В страну успехи без него сами собой приходят,
Преобразования все до каждого доходят,
Сам по себе живёт всяк, имени его не знает.
Сам царь же странствует умом во всём неизмеримом,
И в неизменном Недеянье дни свои проводит.
Его предвиденье, в эфире странствуя незримом,
Всегда страну с народом к благоденствию приводит».
35. Усмирение сердца
(согласно размышлениям Чжуанцзы)
Цзэнцзы жил в царстве Вэй, всегда носил халат посконный
Без платья верхнего, руки мозолями покрылись,
В таком обличье нищем в возраст он вошёл преклонный,
Талантлив был и счастлив, люди все ему дивились.
По три дня пищу не варил, питался, чем придётся,
По десять лет не шил и не менял себе одежду,
Поправит головной убор – кисточка оторвётся,
Увидеть без заплат его – теряли все надежду.
Но он не нарушал стиль жизни для себя удобный,
Трудился, пахал поле, себе гимны подпевая,
Его голос камня и стали звуку был подобный,
Своим благозвучаньем землю с небом заполняя.