Доброта и благотворительность – это хорошо, но взять ответственность за свою судьбу в свои руки еще лучше.
– Я понимаю, что для вас с бабушкой неприемлемо оставаться в Стоунфелле слишком долго, – продолжила Хлоя. – Но это не значит, что лорд Лендейл не может оказать вам помощь. Мы можем поговорить с ним об этом, когда он зайдет сегодня днем.
От перспективы опять увидеть Джека сердце Лии бешено забилось. Девушка затруднялась понять, чем вызвана ее реакция: предвкушением встречи или страхом.
– Ты не можешь все время избегать его, – сказала Хлоя, снова читая по ее лицу. – На днях Доминику с трудом удалось помешать ему ворваться к тебе в комнату.
– Джек не привык к тому, что я его избегаю. Но я просто не знаю, как показаться ему на глаза после всего, что произошло. Я думаю, он страшно сердит на меня.
Не то чтобы он имел на это право. Если на то пошло, это она должна обозлиться на него за то, что ставит преграды на ее пути всякий раз, когда она пытается двигаться вперед.
– Лорд Лендейл просто беспокоится о тебе, – произнесла Хлоя. – Ну а теперь, думаю, моему малютке пора возвращаться в детскую, принять ванну и поспать. – Она наклонилась к своему сыну и принюхалась. – О да. Ему определенно нужно вернуться в детскую.
Лия неохотно передала ей малыша, мгновенно ощутив печаль от расставания с такой приятной тяжестью живого теплого тельца. Когда держишь на руках младенца, окружающий мир кажется счастливейшим местом на свете.
– Мне ужасно не хотелось его отдавать. Он такой милый и так приятно пахнет.
– «Приятно» не то слово, которое я употребила бы в данный момент, – заметила Хлоя, взяв сына на руки.
Дом был крепким подвижным ребенком, вертелся и извивался, и казалось, что он уже слишком большой, чтобы мама могла его поднять. Стройная утонченная Хлоя выглядела почти хрупкой, но Лия обнаружила, что это далеко не так. Эта женщина обладала огромной силой духа и руководила всеми, кто ее окружал, включая могущественного супруга, со спокойной решимостью.
– Ты прекрасно управляешься с младенцами, – сказала Хлоя, поднимаясь на ноги. – Дом уже обожает тебя.
– Я люблю детей. В Стоунфелле я всегда проводила много времени с детишками арендаторов. Их бедные матери часто нуждаются в помощи.
Внезапно ее осенила мысль. Может ли она попросить об этом свою тетю?
– Я тут подумала… не нужна ли вам в приют в Камберуэлле няня или помощница?
Хлоя остановилась на полпути к двери и удивленно оглянулась. Когда женщина не вышла немедленно из комнаты и не сказала «нет», Лия воспрянула духом.
– Я смогла бы взять к себе бабушку, она будет жить со мной, – произнесла она, воодушевленная этой идеей. – Нам много не понадобится – только маленькая квартирка в деревне. Я обещаю усердно работать, и мы не будем обузой для вас.
Хлоя покачала головой.
– Дорогая, я думаю, мы можем поступить гораздо лучше.
– Но…
– Нет, Лия. Это не обсуждается.
Прежде чем девушка успела попросить объяснения, дверь отворилась и в комнату вошел сэр Доминик. Как всегда, его суровое лицо просияло, когда он увидел жену. Превращение строгого члена городского совета в любящего мужа было одновременно удивительным и трогательным. Хлоя и сэр Доминик были женаты чуть меньше двух лет, но их неизменная преданность друг другу сквозила в каждом слове, взгляде и жесте. Лия мало знала об истории их жизни – только то, что она была полна горя и продолжительной разлуки. Тот факт, что они преодолели так много преград и получили второй шанс в более позднем возрасте, позволял Лии надеяться, что она тоже сможет однажды обрести такое же счастье.
Почти.
– Добрый день, любовь моя, – сказал он, слегка наклоняясь, чтобы поцеловать жену. – Надеюсь, леди, вы прекрасно провели день.
Было удивительно, что величавый сэр Доминик может вести себя так непринужденно в присутствии почти незнакомки. Но он принял Лию с горячим радушием, как и его жена. Девушка могла бы легко привыкнуть жить в их спокойном, полном радости доме. И это было явным предупреждением, что ей необходимо перестать валяться без дела и поспешить с разработкой плана на будущее.
– А как мой мальчик? – спросил он, нежно погладив сына по головке.
– Остро нуждается в срочном переодевании, – ответила Хлоя.
– Да, я вижу… вернее, чую. Меня всегда удивляет, как такое маленькое создание может испускать такой сильный запах, напоминающий о скотном дворе.
Жена шутливо хлопнула его по плечу.
– Какие ужасные вещи ты говоришь. Лия подумает, что ты не любишь своего сына.
– Судя по выражению ее лица, Лия полностью со мной согласна, – сказал Доминик и подмигнул девушке. – Давай я отнесу озорника к няне.