– Дорогая, он избил тебя. Он должен быть наказан, – тихо, но настойчиво сказала Лия.
– Вам бы лучше прислушаться к Эми, мисс Кинкейд, – вмешался Прудо. – Сплетни очень опасная вещь, разве вы не знаете? – Он взглянул на Джека, и на его губах расцвела коварная улыбка. – Я уверен, что вы со мной согласны, Лендейл.
Джек невольно сжал кулаки, сгорая от желания нанести удар по наглому лицу этого труса как за то, что он сделал, так и потому, что в своей оценке положения дел Прудо, к сожалению, был совершенно прав.
– Сплетни меня не волнуют, – ответила Лия, бросив на Прудо высокомерно-презрительный взгляд. – Нельзя допустить, чтобы это сошло ему с рук. – Она подняла взгляд на Джека. – Разве я не права?
Джек постарался сохранить лицо спокойным.
– Лия, я бы очень хотел отправить Прудо на Боу-стрит, но это, возможно, не лучший выход для мисс Бакстер и для тебя.
Она медленно поднялась на ноги, хотя продолжала держать руку на плече Эми.
– О чем ты говоришь? Сэр Нейтан зверски избил Эми и не должен остаться безнаказанным.
Ее умоляющий взгляд просил его согласиться, и он сам чертовски хотел того же. От одной только мысли, что Прудо сотворил с Эми и что мог бы сделать с Лией, у Джека кровь закипала в жилах. И все же он мало что мог с этим поделать, по крайней мере сейчас.
У него были собственные соображения по поводу того, как наказать баронета, но чтобы претворить их в жизнь, требовалось время и осмотрительность.
Прудо насмешливо поднял бровь, затем достал из кармана жилета табакерку и открыл ее, чтобы взять щепотку нюхательного табака.
– Лендейл, может, вы объясните мисс Кинкейд, почему не стоит устраивать шум по этому поводу? Это может повредить как ей, так и вам. Или, должен заметить, вашей дорогой матушке и сестре. Только вообразите, как они будут расстроены, когда детали этого неприглядного события дойдут до них.
– Не смейте мне угрожать, Прудо, – холодно процедил Джек. – Ручаюсь, что результат вас не порадует.
Рука баронета дрогнула, и он просыпал табак себе на грудь.
Лия помогла Эми встать и присесть на бортик фонтана.
– Джек, пожалуйста, сделай что-нибудь, – сердито произнесла она. – Нужно оказать Эми помощь.
Прудо отряхнул одежду от табака.
– Делайте что хотите – мне плевать, а я ухожу.
Джек вытянул руку, преградив ему путь.
– Мы с вами еще не закончили.
Баронет побагровел от ярости.
– Собираетесь вызвать меня на дуэль из-за парочки шлюх? А я-то считал вас разумным человеком, Лендейл.
– Вы неотесанный грубиян! – резко сказала Лия и уже шагнула к мерзавцу, намереваясь дать пощечину, но Джек схватил ее за руку и оттащил назад, процедив сквозь стиснутые зубы:
– Это не поможет.
– От тебя, видимо, тоже помощи не дождешься, – огрызнулась Лия.
Тут послышались торопливые шаги, и в оранжерее в сопровождении Себастьяна Синклера появилась Барбара.
– А-а, прекрасно, – проговорил Джек. – Вижу, вы отыскали его, мисс…
– Карсон, ваша светлость. – Молодая актриса тяжело опустилась на бортик фонтана и приобняла Эми за плечи.
Когда мисс Карсон подбежала к нему возле бального зала, с поднятыми до колен юбками и нелепым накрахмаленным воротником, подпрыгивающим у нее перед лицом, Джек был уже на грани паники. Он прибыл в особняк Уэлби всего несколько минут назад и, бегло оглядев бальный зал, Лии не обнаружил. К счастью, видевшая его в театре молодая актриса узнала его и, ни секунды не колеблясь, затащила в альков возле окна и выпалила, что произошло, упомянув при этом, что разыскивает Синклера, чтобы попросить о помощи.
Удивившись, что Синклеру известно о присутствии Лии на этой вечеринке – чему впоследствии намеревался найти объяснение, – Джек отправил мисс Карсон его разыскать. Он не знал, какова роль лорда в событиях этого вечера, но был уверен, что может рассчитывать на его помощь, если потребуется, и что он будет держать рот на замке в отношении Лии.
Выражение лица Синклера было несколько ошеломленным, но быстро сменилось на гневное, когда он увидел покрытое синяками лицо Эми.
– Что, черт возьми, здесь происходит?
Прудо драматически вздохнул.
– Право же, почему бы нам не пригласить всю компанию поприсутствовать на нашем небольшом фарсе? Я уверен, что гости всласть позабавятся.