- Мы должны использовать этот шанс, - отрезал Торн.
Он обернулся.
- Вот снова возвращаются Клаймер Нисон и Чан Грей. Они сами вызвались принести сюда столько радиоактивного вещества, сколько нам понадобится.
Две светящиеся фигуры приближались к вершине металлической горы, таща за собой астериумные сани. В санях, похожих на грубо сделанную металлическую коробку, лежала большая сияющая масса.
Торн быстро приказал пиратским инженерам занести эту астериумную коробку в 'Удачу' и подготовить её содержимое к использованию. Затем он повернулся к двум светящимся радиоактивным людям.
- Мы готовы к старту, - устало сказал он Клаймеру Нисону. - Мы бы хотели, чтобы вы вернулись с нами на Землю.
Нисон с сожалением покачал своей сверкающей головой.
- Это невозможно. Мы представляем смертельную опасность для вас. Наше излучение через короткое время погубит и вас и ваш корабль.
- Но вы не можете остаться здесь, вечно блуждая по этому адскому миру! - воскликнул Торн, - Вы один из величайших людей в истории Системы, на Земле бы вас встретили как героя.
Клаймер Нисон стоял неподвижно. Он был похож на приведение и взгляд его сияющих глаз вдруг устремился сквозь Торна, словно снова и снова созерцая трагические видения из прошлого.
- Для Земли я теперь умер, - сказал он медленно. - И та Земля, которую я знал девять веков назад, тоже умерла. Так что пусть всё так и остается. Но всё же есть кое что, что вы можете сделать для нас.
- Всё, что захотите! - воскликнул Торн.
- Вы можете дать нам, несчастным и проклятым душам этого мира - радиоактивным людям - благо реальной смерти, а не мнимой, - сказал Нисон.
- Если бы ученые Земли прилетели сюда со всем необходимым оборудованием, то они могли бы покончить с нашей нечеловеческой жизнью, преобразовав атомы наших тел в чистую энергию, рассеять атомные структуры наших тел, и тем самым рассеять и прекратить и нашу жизнь, и наше сознание навсегда. Это самый большой дар, который вы бы могли нам сделать - покой смерти.
Торн почувствовал, как в его горле встал большой комок. Он не сразу смог ответить.
- Это будет сделано, - наконец выдохнул он. - Группу ученых пришлют сюда, чтобы сделать то, о чем вы просите.
Он повернулся к людям стоявшим позади него, которые застыли в молчании, с трагическим ужасом смотря на двух сияющих людей.
- Мы должны стартовать, - дрогнувшим голосом сказал Торн. - На корабль!
Они вошли в 'Удачу', люк захлопнулся, и планетёры снова поднялись в рубку вместе с Ланой и Стилико. Они сняли скафандры, затем Стилико, заметно нервничая, отдал приказ по внутренней связи:
- Включить генераторы!
Все напряглись в ожидании, а затем снизу раздался сперва мягкий, но постепенно нарастающий гул генераторов, и очень быстро он вырос до громового рёва, от которого задрожал весь корпус крейсера. Радиоактивное топливо, расщепляемое в силовых камерах, высвобождало из себя небывало мощные потоки энергии, угрожая кораблю новым взрывом.
- Старт! - приказал Торн старому пирату.
Тонкие руки Стилико опустились на рычаги управления. Дюзы дико взвыли изрыгнув из себя струи пламени, и 'Удача' взвилась в небеса.
Словно стрела, крейсер уносился прочь от куполообразной скалы, прочь от синей дымки Эребуса, и ускорение его было просто ужасающим.
Воздух снаружи коротко взвизгнул, и тут же затих.
Вокруг снова была ночь космоса с ярко-желтым пятнышком Солнца впереди. Двигатели разгоняли 'Удачу' всё быстрее и быстрее, и она неслась вперед словно молния, хотя её корпус дрожал и поскрипывал от каждого нового импульса из дюз.
Сол Ав напряженно склонился над приборной панелью. Зелёные глаза венерианца сверкнули, и он обернулся:
- Приборы снова работают! - сообщил он. - Кроме радио - похоже, излучение Эребуса окончательно вывело его из строя.
- Проложи курс прямо на Сатурн, - приказал Торн Стилико. - Чирлей направляется именно к нему, и мы должны преследовать его.
Ганнер Уэлк недобро ухмыльнулся.
- Если мы поймаем его, - процедил он, - у меня есть кое-какие соображения насчеё того, что я сделаю с этим уранцем.
- Я отключу часть двигателей? - взволнованно спросил старый пират. - Нас трясёт, как бы корпус не разрушился.
- Нет! Маршевые двигатели на предельное ускорение! - жёстко отрезал Торн, его смуглое лицо выглядело измученным, но решительным. - Либо корабль взорвется, либо мы догоним Чирлея - одно из двух, и третьего не дано!
Лана подошла к Торну, её синие глаза смотрели на него с глубокой тревогой.
- Джон, ты должен хотя бы немного поспать, - умоляюще сказала она. - Ты трудился и нервничал на протяжении многих дней. Ты можешь упасть в обморок, если не отдохнешь.
- Отдыхать? Как я могу отдыхать, когда радит, ради которого мы прошли через ад, сейчас в миллионах миль от нас! - сурово ответил Торн.
****
Спустя несколько часов двигатели 'Удачи' продолжали реветь, а корпус по-прежнему вибрировал и отвратительно поскрипывал. Её скорость превысила все рекорды - теперь она летела быстрее, чем любой корабль за всю историю Системы.
И тем не менее маршевые двигатели продолжали работать, ускоряя 'Удачу' ещё больше. Эребус за кормой превратился в тусклое пятнышко и наконец исчез. Солнце стало ярче и больше, и прямо по курсу показалась бледно-желтая искра Сатурна.
Время шло, медленно ползли напряженные часы ожидания, слипаясь в дни. Они могли лишь догадываться, с какой скоростью они летели сейчас - приборы не были калиброваны для таких огромных скоростей. Единственное, что они могли сказать точно - это что их скорость была просто чудовищной.
Корабль приблизился к орбите Урана, и Сатурн впереди вырос уже до заметного диска.
Торн утомленно наблюдал за небольшой светлой сферой экрана радара.
- Корабль Чирлея не может быть далеко от нас, - размышлял он вслух. - Двигаясь с максимальной скоростью, 'Горгулья' должна была сейчас оказаться где-то в этом районе.
Лана стояла за его плечом и так же внимательно наблюдала за экраном.
- Смотри, Джон! - вскрикнула она через мгновение, указав на край экрана.
В передней части диаграммы радара появилась красная точка - корабль в миллионе миль перед 'Удачей'.
- Это 'Горгулья' - это должна быть она! - закричал Торн. - Ганнер, торможение!
У пульта управления Ганнер Уэлк тотчас повернул рычаги тяги. Маршевые двигатели отключились и сработали тормозные. Корпус корабля снова загудел и завибрировал. Сол Ав вошел в рубку, сонно потирая глаза, вероятно эта вибрация разбудила его и Стилико Кина, чьё встревоженное лицо показалось за спиной венерианца.
- Очень скоро мы настигнем Чирлея, - жестко сказал Торн. - И значит предстоит схватка. Чирлей по своей воле не отдаст радит.
- У 'Горгульи' более тяжелая артиллерия, чем у нас, и больше команда, - напомнил Стилико Кин.
- Мы должны одолеть их! - сказала Лана. Она закричала в микрофон внутренней связи, обращаясь к пиратской команде: - Одеть скафандры и приготовиться к бою, ребята!
- Спустись вниз и возьми на себя командование корабельной артиллерией, Ганнер, - приказал Торн. - Я возьму на себя управление кораблем. Оденьте скафандры!
Спустя несколько мгновений Торн, уже в скафандре, занял место за штурвалом. Сол Ав наблюдал за радаром, в то время как Лана и старый Стилико вели наблюдение через прозрачное переднее стекло рубки.
- Мы уже близко, - произнес венерианец, не отрывая глаз от радара.
- Вижу 'Горгулью'! - вскрикнула Лана, указывая вперед, сквозь гласситовое стекло. - И они заметили нас!
Далеко впереди, на фоне космической темноты, усеянной звездами, Торн увидел длинный сигарообразный корпус, который вдруг оперился вспышками белого пламени, ударившими из его двигателей - корабль набирал скорость, стараясь сбежать. Очевидно, у Дженка Чирлея не было никакого желания рисковать, вступая в бой.