Выбрать главу

— Достаточно большая для четырех, — соглашается Финн, садясь по другую сторону от нее. — Чтобы я мог спать своей головой между твоих ножек.

Луна краснеет, когда мы все втроем глубоко втягиваем воздух, ощущая ее нужду. Она накрывает словно волна, и мы чувствуем, как горячка возвращается.

— Как долго это продлится? — ее вопрос слетает со стоном, когда я раздвигаю ее бедра и поцелуями прокладываю путь к ее киске.

— Пока наш кролик нуждается в этом, — отвечает Финн, пока Луна ложиться на кровать.

Я поднимаю глаза и вижу, как два моих брата накинулись на ее груди, а затем раздвинули ее ножки для меня.

Ее киска на вкус как сладкие сливки и весенняя пора. Я стону от вкуса, желая большего. Мой волк рычит, требуя, чтобы я с ней спарился, но я жду, пока она кончит, прежде чем проникнуть в нее.

Флинт отрывается от соска и смотрит на меня пылающим взглядом.

— Возьми ее.

Поднявшись, я обхватываю ее бедра и крепко держу ее. Она хнычет от удовольствия, когда я в нее проникаю, и ее скользкая киска заглатывает мой член.

— Сильнее, — стонет она.

Рука Финна скользит между нами, прижимаясь к губкам ее киски, пока пальцы Флинта скользят по ее клитору, потирая сильно и быстро. Мы трое работаем вместе, чтобы привести ее к эйфории, когда оргазм за оргазмом накрывают ее.

Я никогда не ожидал, что в первый раз смогу так много кончить с моей парой, но я снова следую за ней через край, пораженный тем, как она умело управляется с моим членом.

Я меняюсь с Флинтом, и он не тратит время впустую, резко проникая внутрь, и быстро помечает ее. Наши волки требуют, чтобы мы размножались, а наши пары были созданы именно для этого. Они требуют этого, как и мы, чтобы дать сильное потомство. Я беспокоился, что наш маленький кролик будет слишком нежна для этого. Флинт не сдерживает себя, а ее стоны сплошное удовольствие.

— Как долго она будет такой? — спрашивает Финн, и я качаю головой в ответ, потому что не знаю ответа.

— Разве вы никогда не слышали выражения «трахаться как кролики»? — спрашивает Луна, снова кончая.

Я раздраженно рычу в ответ от того, что она когда-либо будет с другим мужчиной своего вида.

— Ты наша, — отвечаю я сквозь стиснутые зубы.

Она закатывает глаза и хихикает, но когда Флинт глубоко толкается в нее, ей уже не до смеха. Ее смех превращается в просьбу сделать это снова, прежде чем она снова оборачивается ко мне.

— Это просто означает, что наш вид очень возбужденный. Из того, что я слышала, спаривание никогда не прекращается.

Я смотрю на Финна, у которого дьявольское выражение на лице, когда она улыбается и дрочит его член.

— Не удивительно, что ты спарилась с нами тремя, — говорю я, переворачивая ее, когда приходит очередь Финна, и Луна принимается сосать мой член.

— Черт побери, она наша, — Флинт прокладывает дорожку поцелуев по ее спине и убирает волосы, пока она отсасывает у меня. — Пара.

Я закатываю глаза, когда ее рот сосет мою головку, и она снова продолжает сосать. Черт, я собираюсь провести остаток своей жизни со свинцовой трубой в штанах, пугая этой штукой жильцов Грей Ридж. Но до тех пор, пока моя пара счастлива, мне пофиг.

Глава 10

Луна

Гвен смотрит на меня сверху вниз из-за прилавка в пекарни.

— От тебя разит беременностью.

Я улыбаюсь, зная, что она права.

Она смотрит мимо меня, за окном витрины, в поисках моих теней.

— Где твои мальчики?

Я не шокирована, все знают, кому я принадлежу. Я уверена, эти трое уже всем поведали. Это первый раз, когда я вышла в город с тех пор, как мы спарились, и я здесь только потому, что сбежала. Не говоря уже о том, что я полностью пропиталась их запахом, но, слава Богу, Гвен это не узнает.

— Я выжала из них все соки, — отвечаю гордо и приподнимаюсь на носочках.

Это заняло всю ночь, но я это сделала. Боже, я люблю этих мужчин. Я краснею от того, что могу справиться с ними тремя.

Гвен усмехается и качает головой.

— Твои мальчики уже сделали заказ для тебя, — она подходит к холодильник и достает коробочки, а затем ставит их на прилавок. Я облизываю губы, зная, что коробка наполнена разнообразной морковью и сливочным сыром.

— Боже, пахнет отлично, — говорю ей, мой рот уже наполнился слюной.

Гвен вздыхает, а затем наклоняет голову в сторону.

— Я чувствую запах новых оборотней.

Я оборачиваюсь и вижу, как несколько мужчин входят в пекарню, когда их запах доносится до меня. В панике я несусь мимо них, нуждаясь в том, чтобы уйти. Рычания наполняют мои уши, когда я быстро толкаю двери, оставляя свои коробки позади. Я слышу, как Гвен зовет меня по имени, но я продолжаю двигаться, желая как можно быстрее вернуться к трем моим самцам.