ЭЛИНА: — Ура, возвращаемся в детство!
Олег убегает.
Паоло отводит Сергея в сторону
ПАОЛО: — И что, сержант Пупкин из сериала, ты серьезно решил сражаться за сердце и руку красавицы?
СЕРГЕЙ: — Знаешь, против такого противника как ты, у меня абсолютно все шансы!
ПАОЛО: — Какие шансы против мудрости, опыта и интеллекта? Боже, какой придурок!
СЕРГЕЙ: — У придурка в этом году еще сьемки в двух сериалах. А тебя ждет пенсия. И даже с повышенным пенсионным возрастом — она уже не так далеко. Пора пить валокордин, дядя.
ПАОЛО: — Это мы еще посмотрим.
Уходят
Входит Олег, неся куклы юноши и девушки в старинных костюмах
ЭЛИНА: — Ого! Какая красота! Кто это?
ОЛЕГ (волнуясь): — Это они… Два моих любимых героя.
ЭЛИНА: — Какие красивые! И как их зовут?
ОЛЕГ (растерянно): — А вы не узнали? Это Ромео и Джульетта!
ЭЛИНА: — Да?! Теперь узнала. Ой, а мы будем играть эту грустную историю? Я ее люблю только в конце всё время плачу — они же там умирают… (начинает хлюпать носом)
ОЛЕГ: — Элина… Элиночка…
ЭЛИНА: — Федоровна…
ОЛЕГ: — Умоляю Вас… Фёдоровна… не плачьте. Все хорошо! У нас они не умрут.
ЭЛИНА: — Правда? Интересно… Это же «Ромео и Джульетта»? Или Вам тоже плевать на автора…как в современном театре? Вон, ваш худрук говорит…
ОЛЕГ: — Нет, ни в коем случае! Я, конечно, признаю, что это гениальная история. Но Вы знаете, чего мне не хватает в ней? Счастья.
ЭЛИНА: — Счастье? У Шекспира?
ОЛЕГ: — Конечно! Трагедии и без нас поставят. Их вообще в жизни слишком много. Так что, сюжет менять не будем — мы же не саму пьесу ставим. Не будем, как современные режиссёры. Честно скажем, что это не постановка Шекспира, а наша история. Просто поимпровизируем на тему.
ЭЛИНА: — Ну, допустим. А какая у нас сверхзадача?
ОЛЕГ: — Ого… Это наши мудрецы Вам успели объяснить? Насчёт сверхзадачи.
ЭЛИНА: — А… Да нет. Это папа иногда говорит, когда у него совещания… Иногда у нас дома. Они собираются… виски там, сигары, то-сё… И он, такой: «Ну, — говорит — какая у нас сверхзадача?»…
ОЛЕГ: — Очень простая. Мы ведь живём ради счастья.
ЭЛИНА: — … Как Вы сказали?
ОЛЕГ: — Мы живём ради счастья.
ЭЛИНА: — Вы серьёзно?
ОЛЕГ: — Ну… посмотрите на меня.
ЭЛИНА: — Смотрю?
ОЛЕГ: — И что Вы видите?
ЭЛИНА: — Ну… Вы добрый. И симпатичный. Ой, извините…
ОЛЕГ (смутившись): — Спасибо, конечно. Даже не знаю, что сказать… Я, правда, не о том хотел. Вы же видите, что мне уже немало лет.
ЭЛИНА: — Ой, ну прям!
ОЛЕГ: — Нет-нет… Это так. И мне уже много лет говорят, что я такой дурак. Занимаюсь не тем, думаю не о том… А я живу ради счастья. И не только своего. Ради счастья людей.
ЭЛИНА: — А почему кукольный театр?
ОЛЕГ: — А потому что дети. Взрослые же не хотят быть счастливыми… Слушайте, у нас занятие! Ну — раз уж эти упы… коллеги меня уговорили его провести — почему бы и нет? Давайте попробуем!
ЭЛИНА (зачарованно): — Давайте…
ОЛЕГ: — Они Вам, кстати, насчёт импровизации что-нибудь говорили? На своих занятиях?
ЭЛИНА: — Чего-то там говорили, вроде.
ОЛЕГ: — «Чего-то там». Придур… Интересные преподаватели. Смотрите: главное умение артиста — это фантазировать.
ЭЛИНА: — Да ладно! А меня с детства ругают, что я фантазёрка.
ОЛЕГ: — Будущих артистов часто ругают за то, что они фантазёры. (погрустнев) И теперешних тоже. Но неважно…
ЭЛИНА: — Бабуля! Какая же ты …
ОЛЕГ: — Что?
ЭЛИНА: — Неважно.
ОЛЕГ: — Поэтому — импровизируем. Вот наши два героя. Ромео и Джульетта. Вы — Джульетта.
ЭЛИНА: — Да…
ОЛЕГ: — Я — Ромео. (надевает на руку куклу)
ЭЛИНА: — Да…
Элина протягивает руку; Олег надевает куклу Джульетты на руку Элине.
ОЛЕГ: — Пошевелите пальчиками… Чувствуете?
ЭЛИНА: — Да…
ОЛЕГ: — Джульетта!..
ЭЛИНА: — Да… Ромео.
ОЛЕГ: — Скажи, тебе нравится то, что с нами происходит в пьесе?
ЭЛИНА: — Нет. Совсем нет. Так не должно было произойти.
ОЛЕГ: — А как бы ты хотела?
ЭЛИНА (после паузы): — Я хотела бы, чтобы все остались живы. И чтобы мы были вместе.
ОЛЕГ: — И я хотел…
Пауза
ЭЛИНА: — Тогда почему ты полез в эту драку?
Пауза
ОЛЕГ: — Я не мог иначе… Понимаешь?
ЭЛИНА: — Всегда так говорят… А потом люди остаются одинокими. Или умирают. Вот знаешь… нельзя, чтобы было так. Ну… нельзя, чтобы было, как раньше.