Выбрать главу

Но он всегда был рядом.

Ждал ее каждый вечер, как будто боялся, что она может не прийти.

Кло дотронулась до медальона на груди, молясь про себя, чтобы Майкл ее понял, и пошла ему навстречу. На ней, кроме медальона, ничего не было. Она взяла его лицо в ладони и смотрела, как разгорается золотой огонь в его глазах. Он обнял ее за талию, и она почувствовала, как дрожат его пальцы.

Майкл Джедидия Бирклоу… Он построил ей брачное ложе — и никогда ни в чем не уступал; мучил — и любил ее всем сердцем. Кло была уверена, что они будут любить друг друга всю жизнь. Она была его слабостью и силой, и они должны были состариться вместе.

— Первый раз в жизни дарю мужчине цветы, Майкл Бирклоу.

Он наклонился и понюхал розы.

— А я первый раз в жизни получаю цветы от женщины.

— Наверное, я очень странная женщина. А ты — странный мужчина, Майкл. Думаю, нам надо подкопить денег и разбить розарий перед нашим домом. Потому что, если ты будешь так на меня смотреть, я буду каждый день покупать тебе розы…

Она прижалась к нему, и он еще крепче обнял ее.

— Ты пришла ко мне навсегда, радость моя?

Она дотронулась до шрама на его нижней губе.

Да, на то же место, как и тогда, много лет назад…