На второй день во время полуденного привала, когда друзья и Гарри удобно расположились на луге, покрытым густым клевером, а привычные вкусные фрукты так и манили впиться в их сладкий бок, и солнечный нежаркий день делал их дальнейшее путешествие комфортным, Эйрик вдруг вскочил на ноги, приподнял руку, предупреждая об опасности, и стал прислушиваться, медленно поворачивая голову то в одну, то в другую сторону.
— Что такое, друг мой, — начал задавать вопрос Закриб, но Эйрик прервал его, нервно взмахнув рукой.
— Тсс… — великан приложил палец к губам. — Слышите? Вот опять, вот… Слышите звук?
Все замерли и стали прислушиваться к звукам степи. Но ничего непривычного здесь не было. Гарри слышал звуки щебетания птиц, трель жаворонка высоко в небе, там, где его даже не было видно. Жужжание стрекозы, подлетевшей близко, стрекот мириадов кузнечиков, да и, пожалуй, тихий шелест травы под волнами неторопливого ветра.
— Что там? — поинтересовалась встревоженная Нэнси, качая, как ребенка, вцепившуюся в нее обезьянку, чтобы та не урчала.
— Я ничего не слышу, Эйрик, нет тут никого, — уверенно, но не громко произнес старик Тоон. — Может, тебе показалось?
— Да нет же, неужели вы не слышите? Какой-то то ли стон, то ли тяжелое дыхание. Где-то совсем недалеко от нас. Вот… вот, опять. Кто-то тяжело дышит.
Гарри пытался оценить возможную опасность. «Дрожи земли нет, значит, это не тираннозавры. Это хорошо, — сделал вывод мужчина. — Но что же слышит Эйрик? Неужели ему, как и мне, начали слышаться голоса животных? Может, это кто-то из них?» Гарри стал прислушиваться к необычным звукам. Озираясь, он задрал голову, и увидел двух больших парящих птиц. Они были похожи на коршунов, только больше. Они парили в нагретом от земли воздухе и почти не двигались. Птицы переговаривались между собой, и отрывки их клекота долетали до Гарри: «Еда, еда… лежит. Еда, еда, не двигается. Нужно есть, еда…» Коршуны кружили прямо над Гарри и его компанией. «Странно, — подумал Гарри, — Если и вправду я понимаю речь животных и птиц, то, о чем эти коршуны могут переговариваться? Эйрик что-то услышал, говорит, стоны какие-то. Неужто кто-то рядом с нами лежит и умирает?» Подумав так, Гарри обратился к друзьям:
— Над нами кружат хищные птицы, — Гарри показал вверх на двух реющих коршунов. — Эти не пропустят доступной еды. Значит, они высмотрели кого-то и ждут, что мы отойдем от этого места. Нам нужно проверить в высокой траве, может, там раненый рыцарь или еще кто.
Друзья поняли Гарри и быстро стали действовать. Все мужчины побрели в разных направлениях, разглядывая землю под ногами и раздвигая пучки травы, которая в этом месте была густая и доходила до пояса. На месте оставили только Нэнси с детенышем обезьяны. Примятая от шагов людей трава служила ориентиром, чтобы через некоторое время собраться вместе. Гарри еще не потерял из виду своих товарищей, как вдруг услышал, приглушенный расстоянием, голос Эйрика:
— Сюда, сюда, идите все сюда! — великан был явно взволнован.
Гарри побежал к месту, где находился Эйрик. Высокая трава мешала быстро передвигаться, но вскоре Гарри был на месте. Тут уже собрались все участники поиска.
Подойдя ближе, Гарри увидел лежащее на земле тело человека. Сначала он не узнал его, но, когда все расступились, давая мужчине оглядеть находку, Гарри сразу понял, что это рыцарь Эленор. Тот был без сознания, но живой — его грудь вздымалась от частого дыхания. Латы рыцаря были с сильными вмятинами и испачканы кровью, а одна нога странно изогнута. «Перелом, это точно», — подумал Гарри. Он нагнулся над телом и стал развязывать кожаные завязки, чтобы снять тяжелые металлические пластины, облегчая дыхание рыцарю. Остальные стали в спешке помогать ему, и вскоре Эленор был без лат. Очевидно, от удара он потерял сознание, голова и все остальное тело было без видимых травм, но выпирающая через одежду окровавленная сломанная кость правой голени говорила о тяжелом ранении. Гарри мгновенно вспомнил ночное побоище и что благодаря Эленору, отвлекшему внимание динозавров, им удалось выжить. Гарри не медля ни минуты принял решение помочь рыцарю и негромко, сохраняя спокойствие, распорядился:
— Несите копья, друзья, будем делать шину на ногу и носилки. Возьмем его с собой. С божьей помощью дойдем как-нибудь до города, и там ему, надеюсь, помогут.