Когда до конца лесной чащи оставалось совсем немного, и за могучими деревьями показалось светлое пятно поля, Гарри обернулся и с ужасом увидел, как какие-то маленькие тени бегут за ними. Их было много, но в темноте нельзя было разобрать, кто это и сколько их. Они бежали все быстрее и быстрее, и вскоре Гарри сумел рассмотреть одного, ближайшего. Он был совсем небольшого роста, примерно по пояс Гарри, похож на человека и так тяжело дышал, что были видны его белые зубы и длинные клыки. Этот монстр был покрыт темной шерстью и на бегу издавал пронзительные звуки, похожие то ли на злобное рычание, то ли на слова. Иногда, чтобы помочь бегу, он отталкивался левой длинной рукой, а в правой у него была зажата короткая дубинка. Он был коренаст и похож на обезьяну. Его силу выдавал темп бега, он уже почти догонял Гарри. Позади него и по бокам телег трещали ломающиеся под ногами ветки и сучья, немного замедляющие погоню. Шум выдавал целую стаю преследователей. То, что они гонятся за ними и скоро догонят, у Гарри уже не вызывало сомнений. Мужчина, сердце которого бешено билось, одной рукой держал вожжи, а в другой крепко сжимал топор, готовый к атаке. Остальные соплеменники лежали в несущихся телегах, как дрова, чары лилий никак не спадали. Спереди, привстав и еле справляясь с управлением, неслась Нэнси. Дорогу рассмотреть было уже невозможно. Гарри решил, было, остановиться, чтобы взять удар на себя и дать шанс уйти от погони хотя бы Нэнси, как понял, что что-то изменилось. Преследовавший его волосатый стал сбавлять темп, а затем резко остановился, исчезнув из поля зрения в клубах пыли. Вскоре раздался гортанный крик, и сразу стихли звуки ломающихся веток и кустов по бокам дороги. Из звуков остался только недовольный храп разгоряченных лошадей, стук колес о дорогу и скрип трясущейся телеги. Наконец-то они выехали из леса. Еще долго Гарри и Нэнси мчались прочь от пугающего леса и когда отъехали достаточно далеко, мужчина крикнул, и повозки остановились. Лошади тяжело дышали от быстрого бега, косили глазами и всхрапывали. Было видно, что они испугались не меньше возничих. Гарри соскочил с телеги и бросился к своей возлюбленной. Его переполняли счастье и радость, что все так закончилось. Она также бежала ему навстречу. Тяжело дыша от возбуждения, они обнялись. Первое время не было сказано ни слова, не было сил говорить. Но постепенно они пришли в себя.
— Что это было? Кто это такие? — спросила Нэнси.
— Понятия не имею! Рассмотрел только того, что бежал за мной. Весь волосатый, похож на обезьяну, с клыками. Кажется мне, что несдобровать нам, если бы догнали! Просто звери.
— Да их там много было, я видела, как по бокам от дороги бежали! Просто звери! А что им надо было от нас?
— Лучше этого не знать, Нэнси. И я думаю, что этим не закончится погоня. Ночью вообще ничего не видно. Нужно срочно попытаться разбудить мужчин. Вместе больше шансов отбиться. И костер нужно развести. Чем я и займусь сейчас, а ты попробуй разбудить всех, срочно!
Гарри начал быстро таскать из телег сучья для костра, недоверчиво оглядывая местность вокруг. Нервы и мышцы его были напряжены в ожидании возможной атаки стаи. Нэнси стала трясти все еще спящих мужчин. Сначала глаза открыл Тоон. Он потянулся как ни в чем не бывало и грузно скатился с телеги:
— Ой, как все бока болят! Эх, как долго я спал! Ничего не пойму, сейчас уже ночь? А кто костер развел? — он задавал массу вопросов, но ему никто не отвечал. Нэнси продолжала будить спящих, а Гарри таскал дрова для костра, все больше и больше!
Огонь осветил местность вокруг. Это была степь с невысокой травой, поэтому видно было метров на сто. Но Гарри знал, как быстро могут бегать эти твари, похожие на обезьян, поэтому снова закидывал дрова в костер в надежде, что он отпугнет нежданных гостей. Вскоре к костру, покачиваясь и оглядываясь вокруг непонимающим взглядом, подошел чернокожий Закриб. Он сразу присел рядом с костром, обхватив голову руками. Вот уже и старик Тоон неуверенной походкой ковылял к собиравшейся компании. Подошли Эйрик и Нэнси.
— Вот, всех разбудила! — радостно сообщила девушка.
— Нет, не всех! — сказал Гарри, подтаскивая к огню огромный сук. — Нас должно быть семь, а тут находятся только шестеро! Кого нет?
Все начали оглядываться вокруг, и Эйрик почти сразу заявил:
— Нет Унна! Его нет! Да что вообще происходит? Где Унн? Я ничего не понимаю. Только помню жаркий полдень, мы в лесу остановились на отдых и все. А теперь вот стоим тут, ночь, степь и огонь горит. Что произошло-то?