Гарри подкинул в костер еще одну охапку дров, от которых в черное и звездное небо полетел сноп искр. На какое-то время все замолчали. Рассказ исполина-негра произвел на всех впечатление. Гарри понимал, что время уходит, и шансов выручить их друга Унна все меньше и меньше. Нужно было срочно принимать решение. Тогда он встал рядом с костром и решительно сказал:
— Мы своих бросать не должны! Если так сделать, то ляжет груз вины на ваши души. И что тогда? Вы и сами хорошо знаете. Рано или поздно будет расплата, огонь и ад. А туда, думаю, никому не хочется. Поэтому причины, по которым мы должны искать Унна, всем, думаю, понятны! Мы собираемся и идем. Больше вариантов у нас нет.
— Я согласна, — Нэнси поддержала своего мужа. — Собираемся, но нужно взять горящие поленья, они хоть как-то будут освещать нам путь.
Теперь возражать никто не стал. Взяв в руки толстые тлеющие головешки, Гарри и его друзья залезли в телеги и выдвинулись в сторону леса. Чем ближе они подъезжали к нему, тем темнее становилось. Вскоре их поглотила полная тьма, и только огонь тлеющих сучьев, периодически вспыхивающий от движения, освещал ближайшие несколько метров. Вскоре они прибыли в место своего дневного отдыха, обнаружив его по смятому мху. Все остановились, а Закриб и Гарри с горящими сучьями стали обшаривать ближайшую местность. Ведь если напали на них, значит, и выслеживали довольно давно. Вскоре Закр увидел несколько сломанных веточек, чуть примятую траву. Видимо, наблюдающие особо не тревожились по поводу скрытности. Нападение было делом времени, и поэтому особо прятаться не имело смысла. Вскоре мужчины нашли и следы, которые вели в чащу леса.
Путешественники распрягли лошадей, стреножили их, чтобы потом можно было их разыскать, а сами, вооружившись кто дубиной, кто топором, пошли друг за другом дальше в лес. Впереди шел чернокожий Закриб, его мощная исполинская фигура не мешала ему быть гибким и грациозным, как пантера. Быстро продвигаясь в самых густых зарослях, он иногда нагибался над еле различимым следом и тут же, как пружина, распрямлялся, не останавливаясь. Он то резко поворачивал в сторону, то вскакивал на поваленное дерево, пробудив всю свою сущность охотника и следопыта. За ним, подражая всем движениям негра, почти так же беззвучно двигался старик Тоон. Казалось, годы отступили перед необходимостью полной сосредоточенности перед опасностью. В нескольких метрах за ними, не выпуская группу из виду, шла девушка. Нэнси, казалось, была рождена для таких переходов. Ее тонкая и гибкая фигура, сильные и привыкшие к дальней ходьбе ноги делали ее прекрасным путешественником по джунглям. За ней шел Гарри, настороженно вглядываясь в почти черные заросли. Он контролировал обстановку слева и справа. Зазар шел предпоследним. Он так напряг свой слух, что слышал даже капли влаги, конденсирующиеся из влажного холодного воздуха и падающие с листьев пальм на мягкую лесную подстилку. Любой стук или треск не остался бы незамеченным. Замыкал вереницу разведчиков исполин Эйрик, готовый к любому нападению. В одной руке он сжимал огромную дубину с массивным набалдашником, в другой — железный топор на длинной деревянной ручке. Ноздри великана раздувались от быстрой ходьбы и возбуждения, втягивая вместе с воздухом все ароматы леса. Иногда он чувствовал какие-то необычные запахи, кроме привычных лесных, и тогда отмечал про себя, что Закриб правильно выбирает путь, здесь прошли шерстистые.
Группа преследователей двигалась уже более трех часов в стремлении найти похищенного Унна. Следов шерстистых становилось все меньше. Они редели, и казалось, что и не было никакой стаи похитителей, а был один или два зверя. Наконец группа остановилась на небольшой поляне. Головешки почти не давали света, но небо чуть прояснилось, скоро рассвет.
Закриб был растерян:
— Я совсем не вижу следов, они просто испарились. Или произошли какие-то странные перестроения похитителей. Сначала я ясно видел, как четыре существа несли что-то тяжелое. Наверное, это был Унн. Вокруг была стая шерстистых. Так они сначала двигались. Затем следов становилось все меньше и меньше, но эти четверо продолжили нести тяжелую ношу. А потом их следы стали практически не различимы. Видимо, они развязали Унна и повели его. Но темп движения остался такой же, потом я заметил капли крови на земле, которые вскоре исчезли. Вскоре следы этих четверых, а с нашим другом пятерых, также разделились. Какое-то время мы шли по следам только одного. Все куда-то делись, постепенно стая растворилась в лесу по одиночке, по двое. В толк не возьму, как это может быть? И где следы нашего товарища, понять невозможно!