Выбрать главу

— Ты, малой, уважительнее бы говорил с нами! — возмутился чернокожий Закриб. — А то я тебя быстро правилам хорошего тона научу!

— Ты что ли научишь, головешка черная! — с нескрываемой злобой ответил юнец, который ростом едва доходил до пояса чернокожего гиганта. — Пошел отсюда, раб! — выкрикнул малой, плюнул под ноги и начал закрывать дверь.

— Нет уж, стой! — стало видно, что Закриб не на шутку осерчал. Он поставил в приоткрытую дверь ногу, не давая ее закрыть. — Сейчас я тебя научу, как со взрослыми разговаривать!

Мальчишка взвизгнул и от страха метнулся в глубину дома и пропал из виду во тьме комнат. Путники зашли внутрь. В нос им ударил неприятный запах грязного белья, пропавшей еды и немытого человеческого тела. Гарри сморщился и стал оглядываться, стараясь привыкнуть к полумраку. Немного пообвыкнув, он увидел достаточно большую комнату без мебели с валяющимися по углам и вдоль стен кучами тряпья, разбросанной битой посудой. Хаос и бардак правили домом. Вдруг ближайшая куча мусора пришла в движение, и из-под нее выбрались три ребенка. Два мальчика и одна девочка постарше, на вид лет пяти или семи, все босые, в грязных полуистлевших рубахах. Они встали рядом с путниками и не моргая смотрели на них.

— Дети, — обратилась к ним Нэнси, — вы нас не бойтесь. Мы сюда приехали по своим делам и просто хотим узнать, как нам найти кузнеца. У нас в деревне нет такого мастера, и тут мы хотели бы его найти. Мы вас не обидим, — девушка приветливо улыбнулась и достала из дорожной сумки большое красное яблоко и протянула ребятам.

Не успела рука Нэнси с фруктом вытянуться, как самый маленький из детей выхватил его и с шипением и урчанием побежал внутрь дома по какому-то проходу. За ним с визгом устремился второй юнец. Рядом с путниками осталась стоять только маленькая девочка. Вся грязная, в рубище и с большими голубыми глазами она жалобно посмотрела на Нэнси и вытянула руку ладонью кверху.

— Милая, — не выдержала девушка и присела рядом с ней, — вот тебе еще яблоко, ты голодная? — но ответа на вопрос не последовало. Девочка выхватила яблоко и зубами впилась в руку Нэнси, затем быстро, со злобой и шипением, кинулась на нее. Та отпрянула от неожиданной боли и упала на голый пол. Злобный зверек перескочил через нее и скрылся за убежавшими мальчишками.

— Что происходит тут? — закричал злобно гигант Эйрик. — Бросьте с нами играть в эти игры, ребятня! Не то я разгромлю здесь все, камня на камне не оставлю.

— Где проказники? — старик Тоон, как и все, пытался разглядеть в темной комнате, куда же подевались ребятишки.

Вдруг снаружи дома раздался громкий свист, дверь распахнулась, ослепляя путников ярким дневным светом, и внутрь стали вбегать маленькие дети. Вскоре весь дом был заполнен ребятишками. Они были разного возраста и сложения. Но все как на подбор были плохо одеты. Они плотной массой обступили взрослых и молча уставились на них снизу вверх, молчаливо и внимательно наблюдая. Затем один из них, видимо, чуть старше, выдвинулся, плюнул на пол, а затем с пренебрежением заговорил:

— Что, стариканы, приперлись сюда, в наше царство? Ты, сивый, нас пугать, что ли, вздумал? — он с омерзительной улыбочкой обратился к Эйрику. — Да мы тебя сейчас на кусочки порежем и твоих друзей тоже и съедим! Молчи, гадина, и не вздумай мне перечить!

Мелкий злобно зарычал и достал из кармана длинный ножик. Толпа детей заволновалась и молча стала доставать оружие. Кто-то из своих лохмотьев вытащил ножи, кто маленькие дубинки, несколько детей держали пики. Вся комната ощетинилась оружием против непрошенных, как оказалось, гостей. Тут им были совсем не рады. Нэнси попыталась успокоить взбесившихся деток:

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

— Ребятки, милые, мы же не хотим вам зла, мы просто путники. У нас в сумках много фруктов, заберите и съешьте их, а мы пойдем куда шли. Не гоже так нападать на нас.

Но ей не дал закончить мальчишка-заводила, он грубо перебил ее:

— Заткнись, шалава, иначе горло перережу! — и скомандовал: — Все на колени, сейчас же!

Тут уже не выдержал Зазар. Было видно, как он сдерживался все это время, но последние слова хулигана вывели его из себя. Он без замаха и быстро, как змея, ударил его ладонью по щеке. Мальчишка враз, как муха, отлетел от удара в дальний угол. Но сразу поднялся и с искаженным злобой лицом крикнул: