— Кто это? — агрессивно спросил Гарри, испугавшись, что их кто-то подслушивает.
— Да я это, такой же пленник, как и вы здесь, — ответили ему из угла. — Да ты не бойся, добрый человек, я не из них. Только я здесь уже три дня, а вас сюда загнали только сейчас. Сочувствую. Нас вдвоем захватили с моим другом. Но тот умер сразу от побоев, они просто зверята. Ненавижу.
— А зачем они это делают? Ведь они совсем дети, — со слезами в голосе спросила Нэнси.
— Вот поэтому и делают так, потому что дети. Сюда попали с земли маленькими, и кто бы им там, в прошлой жизни, успел показать, что такое добро или зло? Никто не успел воспитать их. Вот они и творят, что захотят, и то делают, что предводитель этой банды им скажет. Да мне думается, есть еще и взрослые. Кажется мне, что кто-то еще руководит всей этой бандой, — продолжил незнакомый голос. — Когда сюда добирались, то в одном доме у дороги воды остановились попить. Бабушка, милая такая, все пыталась отговорить нас сюда заезжать. Не ходите туда, говорит, там дети все, и жестокость там в законе. Зла такого увидите, не ходите, сердечные. А мы что? Разве послушались? Так вот товарища и потерял своего, забили до смерти!
— Как же тогда с грехом-то они живут? Чистильщики их не забирают, что ли? — слабым голосом спросил Тоон.
— Забирают, как обычно. Но тут у них никто не боится этого. Молодые все, вот страха-то и нет. Думают, что вечные все тут. Приходят чистильщики, забирают с собой виновные души, а остальные праздник устраивают, доблесть это у них — закон Божий нарушить! Сволочи! — говорящий незнакомец, связанный и извиваясь как змея, выполз поближе к компании, и Гарри смог его рассмотреть. Густые черные волосы, большая борода лопатой, лет под сорок, белый мужчина.
— Как звать тебя? — спросил Гарри.
— Андроник меня зовут. Я сейчас, добрый человек, к тебе подкачусь и постараюсь развязать узлы на твоей веревке, повернись ко мне спиной, — сказал бородатый и, подталкивая себя ногами, после нескольких попыток оказался совсем рядом с Гарри и стал нащупывать узел. — Вот, гады, затянули как, совсем не поддается.
Андроник еще какое-то время пытался справиться с веревкой и в конце концов после многих усилий это у него получилось. Узел за узлом он развязал, наконец, руки Гарри, а тот быстро освободил в первую очередь Нэнси, а затем и всех остальных. Когда девушка стала свободна, она попыталась встать на ноги, но тут же, покачнувшись, повалилась на бок. Ее ноги затекли и не слушались. Гарри, находившийся рядом, подхватил Нэнси и бережно положил на солому. По ее лицу текли слезы, она беззвучно плакала.
— Милая, не плачь, соберись с силами. Нам нужно выбираться отсюда, ты должна быть сильной. Я тебя очень люблю, и у нас все будет хорошо.
— Ладно, Гарри, — ответила девушка и постепенно перестала плакать. — Я тоже тебя люблю, ты даже и не представляешь, как сильно. И верю тебе. И да, нам нужно поскорее уйти из этого страшного места.
— Гарри, иди к нам, — из сумрака тихо позвал Закриб. Мужчина прошел два шага и разглядел силуэты мужчин, что-то разгребающих на полу. Чернокожий гигант радостным шепотом позвал его: — Иди сюда, вот тут какие-то бревна навалены и доски. Нужно выбираться отсюда.
— Да, сейчас самое время, — прошептал Андроник. — Обычно они не выставляют охрану на ночь и спят допоздна, шкодники. Если и бежать, то только сейчас. Я немного город знаю, здесь недалеко пролом в стене, а там дальше поля дикие, необработанные, трава в рост человека. Мы быстро уйдем.
— Уйдем-то уйдем, но как выбраться? — скрипучим шепотом спросил Закриб и нервно потряс своей бородкой. — Через окошко не выйдет, оно слишком маленькое. А дверь закрыта.
Светловолосый гигант Эйрик нагнулся, поискал что-то в соломе, вытащил из ее вороха бревно и прошептал:
— Вот этой палкой я вышибу все двери. Но будет шумно и, скорее всего, нас услышат. Поэтому нужно действовать быстро. Берите кто что сможет, чтобы обороняться. Тут есть палки, доски и даже лопата. И помните, по голове детей не бить, не ровен час, убьете, и тогда прямая дорога сами знаете куда. По ногам, по рукам. Ну, готовы?
Все пленники уже были на ногах. В руках каждого находилось примитивное оружие, но все были собраны и устремлены на побег. Эйрик еще раз оглядел всех, словно пересчитывая в уме, все ли тут, взялся поудобнее за бревно двумя руками и с разбега, прилагая все свои силы, направил его прямо в деревянную дверь. Раздался громкий удар, треск и скрежет. Запоры не выдержали и звеня разлетелись по каменному полу. Дверь была открыта.