Выбрать главу

Теперь мама жила с дочерью: все её собственные особняки были конфискованы, и им пришлось жить вместе в далеко не беззаботном жилище мужа Мильвии, Флория. Все когорты вигилов вели учёт, сколько ещё эта троица сможет вытерпеть друг друга. Пока что они держались за руки так же крепко, как пчеловоды в сезон сбора мёда: только так они могли удержать деньги. Бухгалтер из Казначейства Сатурна ежедневно проверял состояние брака Мильвии, потому что если она разведётся с Флорием и её приданое вернётся семье, то император захочет его получить. В этом случае законы о поощрении брака не применялись.

Поскольку наш новый император Веспасиан выступил с платформой поддержки старомодных добродетелей семейной жизни, то, очевидно, если сумма, которую он собирался получить при разводе Мильвии, могла убедить его заглушить свою старомодную совесть, то она должна быть очень велика. Вот вам и радость организованной преступности. Удивительно, что так мало людей её принимают.

Нет; на самом деле, была причина, по которой другие оставались честными: выставлять себя конкурентом Корнеллы Флаччиды было слишком страшно. Кому хочется, чтобы его обварили, зажарили, насадили на вертел и подали связанным в…

глазурь из трех видов сыра с слегка обжаренными внутренними органами в качестве отдельной пикантной закуски?

Конечно, я это выдумал. Флаччида сказал бы, что это слишком изысканное наказание.

«Не смей, черт возьми, убегать от меня!» — закричала она.

Мы с Петро никуда не бежали, нам даже не дали времени подумать об этом.

«Мадам!» — воскликнул я. Нейтралитет был сомнительным убежищем.

«Не шути со мной!» — прорычала она.

«Какое отвратительное предложение».

«Заткнись, Фалько». Петро подумал, что я ему не помогаю. Я заткнулся. Обычно он был достаточно большим, чтобы позаботиться о себе сам. Но с ворчливым Флаччидой он мог справиться, поэтому я преданно держался рядом. В любом случае, я хотел посмотреть, как всё будет весело.

Я заметила, как Елена вышла на наше крыльцо. Мой пёс Накс жадно обнюхивал её, предчувствуя возвращение хозяина. Елена нагнулась и нервно вцепилась в ошейник. Должно быть, она догадалась, что наша гостья – женщина, которая, вероятно, откусывала головы сторожевым псам в качестве украшения на празднике.

«Разве я вас двоих раньше не встречала, мерзавцы?» Мать Мильвии не могла забыть Петрония Лонга, начальника следствия, который вынес обвинительный приговор ее мужу.

Встретившись с ней снова лицом к лицу, я решил, что предпочту, чтобы она не осознавала, что я — герой с общественной совестью, который фактически сделал ее вдовой.

«Очаровательно, что наши яркие личности произвели такое впечатление», — пробормотал я.

«Передай своему клоуну, чтобы не вмешивался», — приказала Флаччида Петро. Он лишь улыбнулся и позволил ей убежать.

Дама откинула назад свои выцветшие светлые волосы и оглядела его, словно блоху, пойманную в нижнем белье. Он ответил ей тем же, совершенно спокойный, как всегда. Крупный, крепкий, сдержанный: любая мать могла бы позавидовать, если бы дочь выбрала его своим любовником. От Петрония Лонга разило сдержанной уверенностью, которую так любят женщины. Видят боги, я видела, как они на него набрасываются. Недостаток внешности он компенсировал ростом и ярко выраженной харизмой, а в последнее время он ещё и носил дерзкие стрижки.

«У тебя есть наглость!»

«Пощади меня, Флакцида. Ты себя позоришь».

«Я тебя опозорю! После всего, что ты сделал с моей семьей…»

«После всего, что ваша семья сделала с Римом, и, вероятно, продолжает делать, я удивлен, что вы не почувствовали необходимости переехать в один из отдаленных

провинции».

«Ты уничтожил нас, а потом тебе пришлось соблазнить и мою маленькую дочь».

«Ваша дочь не такая уж и маленькая». И её не так уж сложно соблазнить, намекнул Петроний. Впрочем, он был слишком вежлив, чтобы оскорбить её, даже в свою защиту.

«Оставьте Мильвию в покое!» — раздался низкий, жёсткий рык, словно львица, угрожающая своей добыче. — «Ваше начальство из караула хотело бы услышать о вашем визите к моей Мильвии».

«Моё начальство знает». Однако его начальство не одобрило бы гневные визиты в кабинет трибуна ворчливого Корнелы Флаччиды. Этот жалящий шершень мог бы стать причиной увольнения Петро.

«Флориус еще об этом не слышал».

«О, я в ужасе».

«Лучше бы тебе не быть здесь!» — закричала Флаччида. «У меня ещё есть друзья. Я не хочу, чтобы ты показывался в нашем доме — и обещаю тебе, Мильвия тоже не придёт к тебе!»

Она отвернулась. В этот момент Елена Юстина выпустила из рук Нукс, которая выскочила из нашей квартиры – лохматый комок серо-коричневой шерсти, прижав уши и оскалив острые зубы. Нукс была маленькой и вонючей, с собачьей неприязнью к домашним неурядицам. Когда Флаччида вернулась в свой носилки, собака бросилась прямо на неё, ухватилась за вышитый подол её дорогого платья и отступила на своих сильных лапах. Похоже, в роду Нукс были землекопы и охотники на кабанов. Флаччида захлопнула дверцу носилок ради собственной безопасности. Мы услышали приятный шорох дорогой ткани.