– Грабли убери!
– Девочка моя, ты решила меня навестить? – подошёл его хозяин ко мне вплотную. – Надеюсь, чтобы ответить согласием на моё предложение? Оно до сих пор в силе, – и погладил меня по щеке.
– А мой ответ, Крис, до сих пор «нет»! – ядовито цыкнула и дёрнулась, пытаясь избежать его касаний.
Он нарочито бархатно рассмеялся, мня, видимо, себя в этот момент великим покорителем женских сердец. Но смех тут же застрял у него в горле, когда дверь в зал с грохотом открылась, а притащивший меня громила отлетел в сторону от удара кулаком в челюсть.
– Какого…?! – возмутился Кристиан, но тут же получил в нос и тоже отправился в «полёт».
Вальяжно до этого возлежащие парни вскочили на ноги и, не сговариваясь, бросились на Джереми. Завязался бой.
Я благоразумно отступила к стене и подперла её спиной, невозмутимо разглядывая маникюрчик на пальцах. Терпеливо ожидая, когда у мальчиков кончится боевой запал, и они перестанут месить друг друга. А вернее – нападать на Джереми.
В зал заглянул перепуганный бледный официант и тут же скрылся.
Из-под опущенных ресниц украдкой я наблюдала за Джеем. Отлично выдрессированный спецназовец заученными приёмами косил дружков Криса одного за другим. Когда в дверном проёме появился мужчина в похожем костюме и с такой же татуировкой на шее, они все уже лежали, а Джей стоял посреди зала, тяжело дыша и обводя их налитыми кровью глазами.
Мужчина оценил обстановку, коротко мне поклонился и известил:
– Леди Сеймет, альфа Аккар Морвин приглашает вас на аудиенцию, – бросил короткий взгляд на Джея. – И вашего друга тоже.
Джереми опешил, а я ответила посланцу коротким кивком:
– Почтём за честь.
Он приглашающим жестом указал на выход, и я не стала заставлять себя ждать. Похоже, завтрак отменяется.
Бандиты, приходя в себя, со стонами поднимались с пола, держась за рёбра, утирая кровь из разбитых носов и губ.
– Что, Кэсс, пёсика себе завела?! – зло прошипел Кристиан мне в спину.
– Надоело, что кое-кто постоянно пытается запрыгнуть на меня, точно похотливый кобелёк, – не осталась я в долгу и подала знак Джереми следовать за собой.
Он нагнал нас с провожатым и гневно прошипел мне на ухо:
– Аккар Морвин, альфа Чёрных Лис, глава банды Северного Предела приглашает тебя на встречу?! Ты ничего не хочешь мне рассказать, Кэссеми?!
– Прости, но тебя это не касается, – холодно бросила ему, и он обиженно засопел.
Глава 4
«Штаб-квартира» банды Чёрных Лис располагалась в пригороде. Словно в насмешку над беспомощностью стражей порядка, усадьба носила название «Лисье логово».
Куда нас с Джереми и привезли, усадив в магомобиль чёрного цвета. Мне с трудом удалось сдержаться и не поморщиться, глядя на него: чёрные машины, чёрные костюмы, чёрные татуировки – и дураку понятно: Аккар Морвин обожает этот цвет.
Машина въехала на тщательно охраняемую территорию и подвезла нас к широкому парадному крыльцу. По ступеням мы зашли в дом и прошествовали его насквозь: альфа предпочитал завтракать на террасе, любуясь своими роскошными виноградниками.
Джереми больше не пытался со мной заговорить. Молча шагал рядом, шумно обиженно сопя. Но ещё громче скрипела искусственная нога: видимо, протез треснул при ударе об одного из бандитов. Теперь его ношение может стать проблематичным, а достать новый невозможно: такой товар продаёт только одна медицинская компания, и придётся выложить весьма кругленькую сумму, перед этим прождав очереди не меньше полугода.
Впрочем, это не моё дело.
На террасе за покрытым белой скатертью столом задумчиво цедил вино седовласый пожилой мужчина. В отличие от остальных членов банды, на нём был светлый костюм. Татуировка на шее отсутствовала, а принадлежность к мафии можно было определить по массивному перстню на пальце, выполненному в виде лисьей головы. Поджарая фигура и жёсткие черты лица указывали на его хищную подноготную.
– Альфа Аккар Морвин, – учтиво поклонившись, первой поздоровалась я.
– Кэссеми! – в ответ он натянул на лицо улыбку, но глаза оставались по-прежнему блёклыми и холодными. – Мне доложили, что ты появилась в городе, но почему-то не спешишь с визитом… А кто этот молодой человек с тобой?
– Мы только приехали, даже не успели позавтракать. Слухи здесь разносятся быстрее ветра, – вежливо оправдалась я и, не глядя, указала ладонью на Джея. – Это мой бухгалтер, Джереми Дрэвек де Крэвер.
Тот молча поклонился, и его протез в этот момент так отвратительно скрипнул, что альфа не удержал благодушного вида и поморщился.
– Вот, кстати, об этом… – глава местной мафии вперился в меня ледяными глазами. – Говорят, ты открыла своё дело и весьма доходное… Морские исторические реконструкции… Надо же, как неожиданно!