Выбрать главу

— Что? Когда вы подавали прошение? — резко обернулся йерл. — И кому?

— Пару недель назад, пожилому йерлу с цифрой три на жетоне, — легко вспомнила я.

— Марку Бербергу? — помрачнел йерл.

— Имя что-то меняет? — догадалась я.

— Марк был одним из старейших йерлов, учил многих и меня в том числе. Но недавно, фрау Саргенс сообщила, что несколько лет назад сообщала йерлу о том, что её муж сорр Фрег явно занимается незаконным ввозом опиума. Герцог Мардариан настоял, чтобы данное заявление проверили с использованием редкого артефакта. Вы наверняка слышали от брата об открывателе? Благодаря этому артефакту выяснилось, что Марк уже долгие годы покрывал не только сорра Фрега, но и банду, членов которой мы сегодня допрашивали. — Глядя в окно рассказал йерл. — Именно благодаря этому разбирательству я неосмотрительно дал слово побриться и взять помощником женщину. Сейчас выясняется, что по каким-то причинам Марк ещё и не все заявления принимал.

— Но теперь-то я могу подать заявление о пропаже брата? — спросила я. — Прошло около двух недель, о нём нет ни единой вести. А Тристан даже из академии приходил раз в пару дней, чтобы проверить как у меня дела. А когда я попыталась выяснить, чем был занят Тристан в академии, то обзавелась вот этим.

Я показала на шейный платок, скрывающий горло.

— Академия конечно же расследование не афишировала. Хотя скорее, вообще не проводили, а постарались замять инцидент. — Прищурился йерл.

— Официальная версия, что кто-то из курсантов обнаружил подмену лорда на леди и таким образом показал своё крайнее возмущение. — Напомнила я.

— Я так понимаю, что раз вы сразу заволновались и попытались начать поиски, то вы знаете, чем был занят лорд Тристан перед исчезновением. — Внимательно посмотрел на меня йерл. — И как я вижу по результату, занятие у него явно было опасным. А вы, вместо того, чтобы проявить благоразумие полезли по следам брата сами.

— Я пыталась проявить благоразумие. И разве моя вина, что обратившись за помощью в управу, я получила отказ от продавшегося преступникам йерла? — прямо спросила я. — Как видите, даже нападение с целью убийства на меня никто не хочет замечать. А брат насколько я понимаю, занимался расследованием гибели родителей, дело о которой давно предано забвению.

— Насколько вы понимаете? То есть хоть в это ваш брат не стал вас втягивать? — вздохнул йерл.

— Здравствуйте! А я с обедом! — после короткого стука в дверь зашла Хейзел. — Ой! Что это?

Её взгляд замер на столике в стороне с останками печенья и грязной посудой.

— Ну-у-у, твой брат утверждает, что при жизни это было печеньем, — скривилась я. — А из этих стаканов видимо когда-то пил кто-то очень и очень важный, раз их решили с тех пор не мыть.

— Но ты же говорил, что йерлов в управе кормят! — возмутилась Хейзел.

— Ах вот оно что! Всё гораздо проще. Это наглядный пример того, что наказание за преступления неминуемо и неотвратимо. Соврал, ходи голодным. Да, йерл? — похлопала я ресничками.

— Старший йерл, леди Таисия! — в очередной раз поправил меня йерл.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Глава 39.

Почти две недели я ходила на работу в управу. За это время я освоилась, уже знала где и кого искать, к кому можно обратиться и с каким вопросом. Да и для йерлов я перестала быть странным и непонятным существует неизвестно что забывшим в управе. То, что я стала своей, я поняла в тот момент, когда узнала, что у меня появилось свое определение среди йерлов. Леди-помощница.

Не без помощи Хейзел я смогла отмыть кабинет её брата. Удивительно насколько удлиняется световой день из-за обычной помывки окон. И как увеличивается помещение, когда в нём наводится порядок. Здесь даже нашёлся диван! До этого он был погребён под горой бумаг. Разбирая этот завал, я наткнулась на целое мышиное гнездо. Один из самых крупных мышей встал на задние лапы и с интересом рассматривал меня, остальные возмущëнно пищали. Меня передёрнуло.

В момент накрыло воспоминанием, как мыши-полëвки, спасаясь от холода и воды осенью сбегали в наши землянки и окопы. Иногда сбиваясь в настоящие клубки. Моя рука самопроизвольно потянулась за толстенной книгой, которую я недавно переложила на столик рядом.

— Э, нет! — Выхватил у меня книгу отправленный помогать йерл. — Это подарок фрау Анны для допросов! Мышей прибейте чем-нибудь другим.