Ожидая ответа с трубкой в руке, Элена увидела, как Гаррет вышел из офиса Стэнли. Он был очень занят и куда-то торопился. Взглянув в ее сторону, он улыбнулся и быстро вышел.
Он, конечно, ушел по делу. Что ж, она тоже не будет тратить зря ни минуты. Элена повесила трубку и позвонила мистеру Фриду. Тут же раздался звонок с другой линии. Требовалось разобраться с поломкой в прачечной одного из управляемых ею зданий. Элена отправилась туда, по дороге продолжая набирать телефон мистера Фрида.
Не дозвонившись, она решила поехать к нему лично. Она чувствовала, что Гаррет обгоняет ее.
Элена остановила машину перед десятиэтажным квартирным комплексом в Пасадене. На балконах лежали листья и куски штукатурки, разбитые окна были заколочены, по стенам змеились трещины — следы последнего землетрясения.
Войдя в пустое здание, Элена нашла имя владельца на почтовом ящике с надписью «Пентхаус, 10». Она зашла в лифт и нажала кнопку десятого этажа.
Лифт, скрипя и дребезжа, пополз вверх. Она с облегчением вздохнула, когда двери наконец открылись. Первая дверь в пентхаус, которую она нашла, была закрыта. Элена, несколько нервничая, завернула за угол и увидела впереди открытую дверь.
Подойдя поближе, она услышала голоса — разговаривали двое. Элена застыла: один голос принадлежал Гаррету.
— Мистер Фрид, я думаю, вы не пожалеете, подписав контракт с «Грант проперти менеджмент», — говорил Гаррет владельцу дома.
— Мистер Симс, я жду не дождусь, когда вы приступите к управлению комплексом, — ответил ему собеседник.
Элену пробрал озноб. Она отошла от открытой двери, чтобы Гаррет не заметил ее, и прислонилась к стене. У нее кружилась голова: Гаррет получил ее договор!
— Я немедленно найму компетентных рабочих, которые приведут здание в порядок, — добавил Гаррет. — Уверен, наши цены вас приятно удивят.
Она нервно прикусила губу, услышав смех владельца здания.
— Мой бухгалтер проинформирует вас о состоянии нашего бюджета, — ответил он. — Я надеюсь, вы извините меня, мистер Симс, но мне пора на конференцию. Когда вы соберете все документы, пожалуйста, закройте, уходя, дверь пентхауса.
Элена запаниковала. Но прежде чем она успела броситься к лифту, за углом открылась дверь, затем лифт заскрипел, уезжая вниз.
Она не успела скрыться, когда в холл вышел Гаррет со стопкой бумаг в руке. Он замер, увидев ее.
— Элена, почему ты здесь?
— Потому же, что и ты, — нехотя проговорила она. — Но ты успел раньше.
Комок встал у нее в горле, она повернулась и пошла к лифту.
— Элена, подожди! — воскликнул он.
Она встала у лифта, бешено давя на кнопку вызова, хотя та уже загорелась.
— Ты несправедлива, — сказал он, неслышно подойдя к ней сзади.
— Я несправедлива?! — возмущенно переспросила девушка. — Да ты так озабочен подписанием контрактов, что наплевал на наше свидание, чтобы заполучить договор!
— Я не хотел, чтобы так получилось.
— Больше того, — продолжала она в ярости, — ты ухитрился подслушать, как Грэйс рассказывает мне об этом здании, и поторопился добраться сюда раньше меня!
— Это неправда! — запротестовал он.
Подошел лифт, и Элена влетела внутрь, Гаррет вошел следом. Когда двери закрылись, она нажала на кнопку «Вестибюль». Лифт не двинулся с места. Она сильнее вдавила ее, но лифт стоял неподвижно.
Гаррет положил папки на пол и подошел к ней, пытаясь дотянуться до панели.
— Я помогу.
— Сама справлюсь. — Она попыталась настроиться на спокойный деловой тон.
Он потянулся через ее плечо, нажал сначала на кнопку открытия дверей, потом — закрытия, лифт дернулся, заскрипел и пополз вниз.
Она даже вспотела, но не от духоты, а от близости Гаррета.
— Элена, я не знал, что ты тоже слышала об этом здании, — расстроенно сказал он.
— Уже неважно. Ты приехал раньше меня, вот и все.
Она не хотела выглядеть уязвленной, тем более теперь, когда он перехватил у нее первый же договор. Но его внимательность тронула ее.
— Я вовсе не хотел обидеть тебя. Если бы я знал…
Внезапно свет в лифте погас, и кабина встала. Элена пошатнулась и оказалась прижатой к Гаррету. Он крепко обнял ее, не давая упасть.
— С тобой все в порядке? — спросил он, прижимая ее к себе.
«Пока я с тобой, у меня все хорошо», — хотелось сказать ей.
— Все прекрасно, — ответила она. — Что случилось с лифтом?
— Когда я приехал, в здании не было электричества, — объяснил он. — Через несколько минут оно, вероятно, включится.
— Может быть, стоит вызвать аварийную службу? — предположила она, стараясь говорить уверенно.