Выбрать главу

Элизабэт завороженно ела и слушала Зэена. По лицу вновь потекли слёзы, но на этот раз она улыбалась.

Они в кафе пробыли чуть больше часа, пока Зэен не посмотрел на наручные часы и не сказал:

— Я обещал Шарлотте, что мы будем к двум часам, лучше не опаздывать.

Ровно в 13:55 они были уже возле отеля. Элизабэт открыла рот от удивления. Огромная хрустальная люстра спускалась с самого потолка и обволакивала своим ярким светом всё помещение. Повсюду бегали работники этого отеля, стараясь угодить каждому посетителю. Они были похожи на эльфов Санты, в таких же зелёных костюмчиках, не достаёт только шляп нужной формы. Зэен и Элизабэт поднялись на лифте на четвёртый этаж.

— Номер 401, — сказал мужчина, повернув голову в сторону девушки.

Возле номера 401 Лиззи увидела двух амбалов, которых видела и Шарлотта каждый день при выходе и возвращении в номер. Зэен постучал в дверь, пробормотал какое-то совсем непонятное для Лиззи слово, только лишь после этого та отворилась. На пороге стояла никто иная, как Шарлотта. Молодая особа видимо времени зря не теряла: все её вещи стояли в углу гостиной, а сама она была накрашена и одета, будто уже сейчас готова вылететь пулей из отеля и этой же пулей отправиться в Великобританию.

— Здравствуй, Элизабэт, — произнесла она, когда увидела сестру.

— Привет, Шарлотта, — насупилась Лиззи и хмыкнула. Она буквально вжала Шарлотту в стену и недовольно забежала в номер.

Зэен удивлённо поглядел на поведение девушки и прошептал Шарлотте на ухо:

— Я пожалуй спущусь к машине, вам нужно поговорить. Позвоните мне, как захотите съехать, я заберу чемодан.

— Не стоит, Herr Зэен, мы сами. Что у меня такого: сумка и крохотный чемоданчик? Я донесу, спасибо.

— Услышал Вас, — Зэен развернулся и направился к лифту.

Шарлотта прикрыла входную дверь. Теперь она в одном номере наедине с сестрой, с которой обязательно нужно поговорить. К последующему диалогу Шарлотта готовилась с самого утра. Она прокрутила множество ситуаций и их исходов в своей голове.

— Лиз, — позвала Шарлотта Элизабэт невозмутимым тоном.

— Слушаю, Шарлотта, — прошипела младшая Шварц.

— Так случилось, что нам нужно наладить общение, — начала очень аккуратно Шарлотта, подойдя, так сказать, со стороны.

— Решила наверстать все те три года, когда мы виделись лишь раз? Уже поздно, — выпалила Элизабэт.

— Ты же знаешь, что это не так…

— Я знаю об обратном… Зачем я тебе вообще? Могла оставить меня, а сама ехать, куда душе вздумается, — повысила тон Лиззи.

— Не могла.

— Неужели условием вступления завещания родителей в силу было это — увезти меня непонятно куда?

— Да послушай же ты меня!

— Послушать? Да что ты такое творишь? Зачем? — Элизабэт смотрела прямо в глаза Шарлотты, стоя напротив.

— Так нужно, — старшая Шварц была буквально на грани, и это было единственным, что удалось ей выдавить из себя слабым голосом, охрипшим в тот момент.

— Нужно, Шарлотта? Кому? — Прокричала Лиззи. — Ещё скажи, что я ничего не понимаю! Я не взрослая, не могу решать, что мне делать…

— Видимо не понимаешь. Так нужно для твоего же блага.

—- Да что ты заладила с этим «нужно»? Мне четырнадцать, пойми! Не ты одна потеряла родителей, мы обе потеряли родителей! И сейчас для тебя единственным выходом является сбежать в другую страну? Опять…

— Я там учусь, Элизабэт.

— Да плевать я хотела, где ты учишься! Я тоже не в Англии учусь, но ты же меня тащишь туда! Великобритания, господи! Почему ты такая спокойная? Ты бежишь от проблем, возникших из-за непонятно чего.

— Я никуда и ни от кого не бегу.

— Да остановись ты хоть на секунду, взгляни на нас, как мир, который мы так любили, рушится буквально на глазах! — Лиззи закрыла лицо ладонями и встала ближе к стене, облокотившись на неё спиной.