Выбрать главу

Стрелки на кухонных часах показывали около восьми часов вечера, но улица всё ещё была освещена солнечным светом. Шарлотта сказала Элизабэт, что её комната, бывшая гостевая, находится на втором этаже, и та можем обустроить её по своему желанию. Сама же она скрылась в одной из комнат длинного коридора.

Шарлотта поставила сумку на стул, переоделась, накинула халат, взяла мобильник в руки, достала из комода небольшую коробочку и вышла на балкон, закрыв за собой дверь. Она прислонила телефон к уху и послышались гудки. На обратной стороне провода сняли трубку:

— Слушаю, — послышался хрипловатый низкий мужской голос.

— Ханс? Это Шарлотта Шварц.

— Шарлотта! Долетели с сетрой нормально?

— Весьма удачно. Я думала, что будет больше сопротивлений со стороны Элизабэт, но всё более или менее нормально.

— Ты помнишь, о чём мы говорили вчера? Купила?

— Да. Уберу в сейф.

— Отлично. Это для твоей же безопасности.

— А теперь не хотите ли рассказать о том, зачем в особняке стояла охрана, окна на решётках?

— Могу сказать лишь одно: твои родители опасались за свою жизнь, но что им угрожало, мы так и не выяснили. Всё их ближайшее окружение чисто.

— А как на счёт врагов? В бизнесе же бывают соперники.

— Их не было, в этом то и дело.

— Кто же тогда?

— Вопрос открытый. Если появятся новости, я обязательно позвоню. Мой тебе совет — переведи как можно скорее глав. офис «Lobung» в Англию. И не рыпайся оттуда никуда. Великобритания — сейчас единственная страна, способная обеспечить тебе должную защиту.

— Поняла.

— Тогда до связи.

Девушка вздохнула и посмотрела на небо. Она достала из кармана халата упаковку сигарет с зажигалкой и закурила, выпуская серый отравляющий дым. Шарлотта не курила раньше никогда, не могла вынесли одного лишь запаха табака, начинала кружиться голова, а лицо становилось бледнее лица фарфоровой куклы. Но иногда происходит что-то такое, что заставляет кардинально поменять собственные привычки, кроме того, щёки Шарлотты уже давно не имели здоровый румянец, а под глазами даже под тональным кремом были видны чёрные круги. Возникало ощущение, что ей давно за тридцать, а жизнь её оставляет желать лучшего, но ей всего двадцать один, она богата и является прекрасным физиком, знающем своё дело. В следующем году она должна была уже выпускаться из университета Стибса Кэндуэла, имея статус одного из лучших учеников этого заведения.

Этой ночью Шарлотта не смогла уснуть, сколько бы не пыталась. В пять утра она опустила ноги в холодные тапочки и побрела вниз по лестнице. Шарлотта надела очки, прилегла на диван и открыла книгу «Такси спасения», написанную её любимым писателем и философом Виктором Эдэром. За чтением время пролетело незаметно. Около трёх сот страниц прочитано.

Шарлотта услышала скрип лестницы. Это спускалась вниз Элизабэт. Она выглядела встревоженной.

— Что-то случилось? — Поинтересовалась Шарлотта.

— Эм… — Лиззи немного растерялась. — Нет, всё хорошо.

— Сомневаюсь, — посадив очки на нос, протянула Шарлотта и встала с дивана, закрыв книгу. Она подошла к столу, вскипятила чайник и налила кипяток в стакан с растворимым кофе. — Будешь? — Показала она взглядом на кружку с горячим напитком.

Элизабэт кивнула. Шарлотта налила кофе и сестре, подошла к холодильнику, пробежалась глазами по содержимому и сказала:

— Видимо кофе будет без молока…

Она поставила кружки на стол и направила взор на Элизабэт, будто пытаясь угадать, что беспокоит сестру. Лицо было безэмоциональным, впрочем, как всегда, но глаза будто бы выполняли все мимические функции. Этот взгляд заставил Лиззи вздрогнуть.

— Ты веришь, что сны могут иметь какой-то смысл? — Посмотрела на Шарлотту Элизабэт, чья бровь удивлённо искривилась. — В общем, это был куст алой розы, растущий раньше в нашем саду. Мне снилось, что эти розы кто-то срезает, тёмная фигура в полумраке. Срезает под корень. Раздались чужие, совсем незнакомые голоса. И вот уже через мгновенье, вроде как, недавно полные жизни бутоны валялись никому уже не нужные на мощёной каменной дорожке, уходящей ближе к массивному, раскинувшему свои пушистые лапы, старому дубу, на котором висели качели и грустно раскачивались, издавая характерный звук… — Девушка замолчала в ожидании ответа Шарлотты, любого, она хотела услышать хоть что-то, но главное — не тишину.

Шарлотта помолчала. Над сёстрами повисла та самая тишина, какой и опасалась Элизабэт, но спустя минуту Шарлотта посмотрела в окно и произнесла:

— Весьма и весьма интересный сон, дорогая, — она встала со стула и поднялась на второй этаж в свою комнату.