Выбрать главу

— Вот чёрт, — вздохнула Элизабэт и схватилась руками за голову.

Глава восемнадцатая

— Элизабэт, — старшая Шварц набрала воздуха в грудь и попыталась усмирить агрессию и возмущение, которые так и закипали у неё внутри. — Ничего не хочешь рассказать?

Стивен тихо поднял пятую точку со стула, привстал и уже собирался было отчалить с кухни.— Стоять, — приказала Шарлотта. — А теперь оба остались на местах.

— Шарлотта, я... — Элизабэт хотела что-то сказать, объяснить хоть что-то, но ей не дали.

— Это что было? С какого перепуга вы вдруг решили поехать на эту вечеринку и устроить там скандал? — Пронзающий взгляд старшей Шварц был направлен прямо на Элизабэт и Стивена.

— Нас пригласила Мюриэль. Она позвонила.

— И слышать не желаю оправданий.

— Оправданий? — Стивен вдруг повысил тон, чему Шарлотта была изрядно удивлена. — Какие оправдания? Ты не даёшь Элизабэт и слова сказать? Не хочешь послушать её версию? Ты сама попросила «рассказать»! Слушай же! — Он не боялся реакции старшей Шварц, его безумно взбесило её поведение и резкие обвинения в их адрес.

— Да, Стивен. Я считаю любые высказывания с вашей стороны оправданиями, — она посмотрела на Элизабэт сжала губы. — Сколько раз я говорила не ввязываться в подобное?

— Никакого скандала я не устраивала. Я лишь отстаивала свои интересы!

— Не надо было этого делать!

— А как мне надо было поступить? Она начала на пустом месте унижать меня!

— Она со всеми так делает, кто даст повод! А ты ей видимо его дала! Надо было развернуться и уйти!

— Но я не сделала так! Я — не ты... — Элизабэт была не в силах что-то доказывать непробиваемой сестре.— Она и твои интересы отстаивала, Шарлотта! — Выкрикнул Джэймс, не сдержав ярости.

— Свои интересы я способна отстоять сама без лишней помощи. А теперь вновь поднимут скандалы по всей стране и за рубежом. Они ждут любого шанса, чтобы разорвать! Тебя теперь тоже будут теребить, Элизабэт! Доигралась! — Старшая Шварц закатила глаза. — Я удивлена, что твоя мать пока не дала интервью, в сотый раз сказав на камеру, как я ужасна, Штэфан Джэймс, — Шарлотта вышла в гостиную, взяла ключи от Мерседеса и вышла через задний вход, позвав Зэена. — Чёрный ход, Herr Зэен, — добавила она с напряжением. — Сегодня из дома ни ногой! Я серьёзно! К сожалению, тебя это тоже касается, Жаклин.

Стивен непонимающе покосился на старшую Шварц, которая уходила из дома. Он не знал, что на это ответить. Неужели его мать что-то такое сделала? Нет... Она ж не могла... Он выпил залпом чашку кофе, взглянул на Жаклин, которая тихо стояла в углу кухни и не издавала ни звука.

На улице старшую Шварц дожидалась толпа журналистов, которые старательно пытались её сфотографировать, кричали что-то Шарлотте, но она лишь села в автомобиль, Зэен открыл ворота, которые были замаскированы в стене за домом. Не успела толпа опомниться и подбежать к другим воротам, как Дэн дал, что есть мочи, по газам и унёсся от толкучки возле дома.

Зэен привёз Шварц к «Lobung» так быстро, как только он мог: как позволяли пробки, светофоры и дороги, дабы те журналисты не успели добраться до компании быстрее их самих. Несколько людей с камерами и микрофонами всё же стояли возле офиса, но это хотя бы не та огромная толпа, что была возле дома. Шарлотта кивнула Зэену и вышла из машины. Она делала большое расстояние между шагами, чтобы добраться до дверей скорее. В один момент её заметили корреспонденты и побежали скорее в её сторону:

— Мадам Шварц!

— Как вы можете прокомментировать ситуацию, случившуюся на прошлой неделе?

— В каких отношениях вы состоите с сестрой? Как давно вы знаете Мюриэль Граймс?— Неужели тот скандал связан с давней делёжкой наследства?Вопрос за вопросом. Возглас из толпы за возгласом. Они не пускали её к главному входу.

Шарлотта молчала как рыба и закрывала лицо руками, когда они полностью её окружили. Шварц еле протиснулась через этих людей, которые так и тыкали в неё этими проклятыми камерами. В конце концов ей удалось пробиться в здание, в которое начали пытаться зайти и журналисты.

— Не подпускайте ни к одному входу и выходу людей с камерами, — произнесла Шарлотта, ступив на мраморный пол холла, обратившись к охране, которая кивнула и сразу же последовала выполнять поручение хозяйки.

Персонал «Lobung» провожал глазами Frau Шварц, проходящую мимо них, с полной непоколебимостью во взгляде. Эти люди точно уже насмотрелись новостей по телевизору и начитались сплетен в газетах, чего им не стоило делать совершенно...

Она сидела в своём кабинете, сжав руки в замок, взгляд был направлен на рабочий стол. Правая нога нервно потряхивалась, каблук на правой туфле постукивал о пол. Шарлотта размышляла на тему того, как ей действовать дальше, ведь журналисты не успокоятся. Шварц пыталась продумать план того, как бы ей избежать лишнего раза попадания под объективы камер и как побыстрее избавиться от этих людей.