Выбрать главу

В какой-то момент мы зашли в женский туалет, что несколько выбило меня из равновесия и заставило напрячься (все же о директоре ходят всякие слухи), но Дамблдор этого не заметил (или не обратил внимания), прошел к одной из раковин и произнес некую фразу на змеином языке.

На моих глазах часть стены отъехала в сторону, открывая круглый проход в коридор, более похожий на широкую трубу, по которой человек мог идти, не нагибаясь.

— Салазар Слизерин во времена основания школы построил для личного пользования скрытую от посторонних комнату и поселил там василиска для защиты ценностей. Вот на эту змею мы с тобой, мой мальчик, сегодня и будем охотиться.

Договорив, Дамблдор шагнул в «трубу», держа волшебную палочку наизготовку. Я пошел следом, старательно размышляя «А не двинулся ли я головой, идя за сумасшедшим стариком, решившим сразиться с древним монстром?» спустя пять минут взвешивания всех фактов, было принято решение: «Не двинулся», ведь белый маг хоть и стар, но не глуп. А это значит, что он подготовил какой-нибудь сюрприз, а в ином случае, вряд ли отправился бы в смертельное приключение с второкурсником, прикрывающим спину.

Некоторое время мы шли по наклонной до тех пор, пока впереди не показалась огромная змеиная шкура, аккуратными кольцами сброшенная в центре коридора. После этой находки я несколько приуныл, ведь даже во времена своего могущества в прошлой жизни, превращаясь в змею, имел несколько меньшие размеры чем чудовище, ожидающее нас впереди.

Наконец, мы вышли в довольно просторный подземный зал, в котором царил приятный полумрак и совершенно не определялся источник света. В дальнем от входа конце стояла статуя Слизерина с открытым ртом, в котором что-то шевелилось.

— Приготовься, Джафар, сейчас он нас заметит… И да, не смотри змею в глаза, — отдал последние распоряжения Дамблдор, уверенно шагая вперед.

«Очень своевременное предупреждение», — мысленно хмыкнул я, готовясь применить огненные чары. Они хоть и не могли навредить змею, но зрение ему подпортят на достаточное время, чтобы успеть ретироваться в случае гибели директора.

Гигантский змей стрелой вылетел изо рта статуи и, активно извиваясь, пополз по направлению к белому магу. Дамблдор в свою очередь не терял времени попусту, и в считанные секунды отправил в противника десяток разнообразных обездвиживающих заклинаний.

Глядя на то, как белобородый старик «пеленает» гигантскую змею, заволакивая ее голову густым туманом, я неосознанно представил на его месте нынешнего преподавателя ЗОТИ. Кривая улыбка сама собой выползла на лицо при воспоминании об этом нелепом существе, лишь по недосмотру высших сил называемому «магом».

— Ну вот и все, контролирующие чары наложены, сила глаз ограничена, только вот с ядом придется разбираться позже, — Дамблдор вздохнул, рукавом стирая капельку пота со лба и небрежным взмахом палочки освобождая василиска.

— Разве вы его не убьете, директор? — в моем голосе звучало неподдельное удивление.

— Нет, мой мальчик. Этот змей, хоть и косвенно, еще послужит делу света. А сейчас пойдем наверх, тебе надо спешить, а то останешься без ужина.

Отправив ученика в столовую, директор неспешным шагом прогулялся по коридорам Хогвартса, после чего вернулся в свой кабинет. Там его уже ожидал профессор Снейп, удобно устроившийся в одном из кресел, стоящих у дальней стены.

— Как прошла агитация молодого мага на гибель за дело «великого добра»? — с едва сдерживаемым ехидством осведомился преподаватель зельеварения.

— Более чем успешно, — директор даже бровью не дернул, пропуская мимо ушей откровенную провокацию. — Джафар хоть и умен не по годам, но все же остается ребенком. Покажи ему парочку зрелищных заклинаний, пообещай обучение и перспективы роста — и можно лепить любую скульптуру, словно из глины.

— Так значит, он согласился дать клятвы? И вы собираетесь рассказать мальчишке об «Ордене Феникса»? — Снейп обозначил свои эмоции, лишь едва приподняв правую бровь.

— Все это всего лишь вопрос времени, — директор развалился в кресле, и уставился на старинные часы. — Скоро Волдеморт возродится, и к тому моменту мы должны быть готовы оказать достойное сопротивление, а пока… что там с нашим Мальчиком-Который-Выжил-И-Продолжает-Выживать?

Снейп неприязненно поморщился, но его голос продолжал звучать ровно, с чуть заметными нотками ехидства:

— Дневник Тома уже попал к младшей из Уизли, и думаю не позже чем через две недели, будет совершено первое нападение. Сам Поттер чувствует себя вполне нормально, как и его друзья, продолжает переводить ценные ингредиенты для зелий. Да вам и без меня это должно быть известно от вашего перевертыша…

— Не стоит так нервничать, мой мальчик, съешь лимонную дольку, и продолжай доклад, — начало фразы было произнесено голосом доброго дедушки, а вот последние слова звучали подобно приказу, отдаваемые суровым командиром.

Они беседовали еще час, обсуждая все возможные варианты и подготавливая планы на случай непредвиденных ситуаций. Затем Снейп удалился, отговорившись необходимостью присмотра за студентами, а директор зашел в небольшой закуток, замаскированный книжными шкафами и переоделся в хранящиеся там синие джинсы, вязанный свитер и потертую кожаную куртку.

Под заклинанием невидимости Дамблдор выбрался из школы, ушел за пределы щитов и аппарировал в Лондон.

Вечерний город встретил старика промозглой сыростью и горящими фонарями, разгоняющими сгущающуюся тьму. От разноцветных лампочек и мерцающих плакатов, рекламирующих новую газировку или иные «жизненно необходимые» вещи, начинало рябить в глазах.

Торопливо перейдя широкую улицу, старый маг зашел в одну из множества дверей, над которой висела вывеска «Бар 24 часа».

Завсегдатаи заведения встретили вновь прибывшего ленивыми кивками, а бармен, скучающий за стойкой, отсалютовал поднятым бокалом. В помещении играла тихая музыка, половина ламп не горела, и только со стороны бильярдных столов доносились тихие разговоры, разбавляемые звуком столкновения шаров.

— О, великий белый маг… давно тебя не было видно, — бармен доброжелательно улыбнулся. — Тебе как обычно?

— Сегодня чего-нибудь покрепче, но так чтобы до дома дойти смог, — поздоровавшись в ответ, попросил Дамблдор.

Как по волшебству перед магом появилась объемная кружка с солидной шапкой пены, едва не переваливающейся через края.

— Что-то ты плохо выглядишь, не заболел ли? — осведомился бармен, рассматривая обострившиеся черты лица старика.

— В школе сплошные проблемы, — вздохнул маг. — Целыми днями разбираюсь с бумажками, жалобами и требованиями как подчиненных, так и родителей учеников. И если бы хоть раз что-то новое сказали, так ведь нет! Из раза в раз повторяют одно и то же. Когда в кабинет входит очередной посетитель, я уже дословно могу угадать его речь. Иногда кажется, что не хватает какого-нибудь темного мага, чтобы они наконец прекратили грызться между собой и у меня время отнимать.

— Ну, думаю такие мысли приходят ко всем начальникам, и чем выше пост, тем желаннее появление этого злодея, который заставит подчиненных трепетать и работать как надо, — усмехнувшись, бармен подлил магу еще пива.

Залпом осушив кружку, Дамблдор расплатился за выпивку, оставив солидные чаевые, и, попрощавшись, покинул заведение.

— А кто это был? — спросил один из новых клиентов, подсаживаясь к стойке.

— А! — бармен многозначительно поднял к потолку указательный палец. — Кавалер ордена Мерлина, директор школы магов и председатель какого-то суда в одном лице…

— …В общем, добрый и душевный мужик, — закончил фразу здоровяк-вышибала. — Частенько угощает выпивкой, особенно после окончания очередного учебного года.

— Так выпьем же… э-э-э… за Мерлина! — раздался пьяный голос из темного угла, где сидели самые «веселые» из клиентов.