Выбрать главу

— Черт, Дункан, подвинься. Это серьезно. Я должна пойти. — Она снова толкнула его, пытаясь проскользнуть мимо крупного тела.

— Да, девочка, это может быть серьезно, но ты никуда не пойдешь. И думаю, ты помнишь свое обещание. Коннор приказал тебе оставаться здесь, так что я за этим прослежу. — Он стал закрывать ее дверь.

— Маири. Иди, выясни для меня, что происходит. — Дверь захлопнулась перед ее носом.

Меряя шагами комнату в ожидании новостей, Кейт бы никогда не поверила, что время может тянуться так медленно.

— Но ты уверена, что он поправится? — в очередной раз спросила Кейт, и снова Маири кивнула утвердительно.

Они сидели на полу в комнате Кейт и ужинали перед камином. По крайней мере, Дункан позволил Маири составить ей компанию.

— Коннор уехал искать его сразу после того, как ты, наконец, заставила Дункана выслушать тебя.

Обе девушки покачали головой, обменявшись взглядом «мужчины-такие-тупые».

— На поиски у него ушло два дня. Коннор сказал, что стрела все еще торчала у него в ноге, поэтому Бист потерял много крови. Прежде чем привезти его обратно в замок, он позаботился о ране бедного животного, и теперь Бист отдыхает в его комнате. Дункан будет присматривать за ним.

Кейт фыркнула.

— Как он собирается присматривать за Бистом, когда так занят исполнением роли тюремщика у моей двери?

— Его сейчас там нет, эти трое присматривают за тобой из комнаты Коннора. Мой брат с Дунканом ушли туда еще до того, как я принесла тебе ужин. — Маири хитро прищурилась. — Из того немногого, что я слышала, — легкая виноватая улыбка заиграла у нее на губах, — прежде чем они заметили меня. Они считают, что ты все-таки должна объехать близлежащие поселения и пригласить всех на свадьбу.

Коннора не было два дня. Теперь он вернулся в замок. Он в соседней комнате, а она даже не знала об этом.

Вот же ж высокомерный, властный, раздражающий, надоедливый человек.

Отлично. Она с нетерпением ждала этой поездки только, чтобы высказать ему все, что думает о его поведении.

Маири продолжала:

— Там была Анабелла и ругалась, что ты усложняешь всем жизнь, тем, что мы носим еду в твою комнату. — Маири откинулась на ближайшее кресло и тихо засмеялась. — Хотелось бы мне, чтобы ты увидела ее лицо, когда Розалин рассказала ей, как сильно ты сожалеешь, что пропустила такие приятные ужины в ее компании.

Обе девушки улыбнулись.

— Начинаю думать, что у твоей тети извращенное чувство юмора.

— Это точно. Она даже сказала, что находит величайшее удовольствие в простых вещах.

Обе посмеялись над этим.

— Итак, я пропустила еще что-нибудь?

— Ах да. Я, должно быть, с ума сошла. Не могу поверить, что чуть не забыла самое удивительное. — Глаза Маири засияли от возбуждения. — Сам король будет присутствовать на вашей свадьбе. Лайал приехал во время обеда, и сообщил об этом. Думаю, мой дядя послал его с таким поручением, хотя мне еще не представилось шанса наедине поговорить с ним по этому поводу. Я сидела в главном зале, когда Лайал приехал. В начале, все были жутко обеспокоены его перевязанной рукой, но потом он рассказал нам о короле, и все стали говорить наперебой. Анабелла сразу пришла в невообразимое возбуждение, переживая, какое впечатление произведет на короля.

— Мне казалось, что короли не посещают простые свадьбы. Или я ошибаюсь?

— Он хорошо относится к Коннору, поэтому и приедет на вашу свадьбу. — Маири склонила голову на бок. — Ходят слухи, что Коннор однажды спас ему жизнь, но у меня никогда не получалось заставить его рассказать что-нибудь об этом. Он никогда не хотел делиться со мной тем, что случилось, когда он пошел на службу к королю. Я знаю, какие-то из воспоминаний должны быть очень тяжелыми для него. Но знаю и то, что он поговорил с Лайалом. Они много времени проводили вместе, по крайней мере, когда Коннор приезжал домой. — Маири вздохнула и покачала головой. — Иногда я чувствую себя брошенной.

Кейт понимала, как чувствовала себя Маири. Невзирая на то, насколько она вовлечена в семейный бизнес, с ней никогда не обсуждали тактику и текущие операции. И отец с братьями никогда не разговаривали о делах дома, по крайней мере, не при ней.

Казалось, Кейт постоянно находила что-то общее между собой и Маири. Между Коннором и мужчинами из ее семьи. И вот опять ей пришло в голову, как мало изменились мужчины за прошедшие века.

Сейчас, слушая свою подругу, Кейт поняла, что женщины тоже не сильно изменились. Надень Маири джинсы и футболку, и она легко затеряется в компании молодых девушек, гуляющих по улицам Денвера. Но посмотрев на голые ноги Маири и изумрудное кольцо, поблескивающее у нее на пальце ноги, Кейт поправила себя. Лучше представить компанию девушек в Боулдере.