Выбрать главу

Идут, обнявшись, к пирному ложу.

Титания.

Прости и ты меня. Забыв на миг Для смертной ревности бессмертный лик, Титания опомнилась, и вновь — В груди вместительной к тебе любовь.

Оберон и Титания склоняются на ложе, плодовые деревья свешиваются над ними до земли. Играет сладострастная музыка эльфов. Эльфы и феи пробуждаются и затевают пляску неги и томления.

Лигей (вскакивает и высовывает с любопытством голову из заставы). Помирились. Спят в страстных объятиях! Или никто из них меня не любит. Или не моей они породы. Я их ненавижу. Он меня целовал, а думал про нее. Она меня целовала, а думала про него. Боги неудобны. Ио! Ио! Ио!

Из-за выступа стены на башню перелезает тоненькая девушка с белою кроличьей головой и печально повислыми ушами. За ней следуют два юноши. Тотчас схватывают ее за руки и принимаются раздирать в две стороны.

Кроличья Голова. Милые юноши, выслушайте меня. Лучше чем погибнуть мне для обоих, — обоих я приласкаю. Все мы устали ползти по скользким лианам. Отдохнем в той золотой избушке, украшенной столькими цветами.

Первый юноша. Я лягу с ней. Ты сторожи у входа.

Второй юноша. Я первый поцелую пушистые губки.

Лигей (выскакивает из затвора. Кричит в диком восторге). Люди! Люди! Ио! Ио! Ио! Ио!

Юноши и Кроличья Голова отступают в страхе. Пок лает собакой.

Кроличья Голова. Ай! Ай! Собака! Она меня съест! (Перелезает проворно через стену.)

Юноши с криками отчаянья прыгают в глубину. Через стену показывается Прекрасная женщина. За нею толстый мужчина с рылом свиньи.

Прекрасная женщина (перелезая на башню). Здесь нет никого. Мы спаслись от бури.

Свиное Рыло (хрюкает). Твой муж настигнет нас. Прекрасная женщина. Я сама видела, как Кобылица, всю ночь преследовавшая его своею любовью, лягнула его в живот, и, скрючившись, он, как арбуз, полетел с лианы в глубину. Смелее, красавец, обойми меня. Дай упиться дивным ароматом твоих уст. (Обнимает его рыло.)

Пок. Невероятный вид. О Пок лихой!

Лигей (нерешительно подвигаясь). Хочу к ним подойти, да боров злой!

Пок. Довольно блудом эльфов дом порочить! (Подлетает к обнявшимся и во всю мочь кричит петухом.)

Свиное Рыло (вскакивает на стену). Здесь нечисть! Огонек!

Прекрасная женщина. Мне прямо в ухо как заорет!

Пок ударяет их крыльями по лицу. Свиное Рыло и Прекрасная женщина с воплями падают со стены в глубину. Четыре хора эльфов пролетают с нарастающею, потом сбывающею звонкостью труб.

Первый хор.

Из-за края вод, Из рассветных ворот Глянул бледный день.

Второй хор.

Глянул бледный день, Забелела заря — Разбудите царя.

Третий хор.

Золотится заря. Протрубите, рога, Подымайте царя!

Четвертый хор.

Заалела заря! Дребезжите, рога! Торопите царя!

Лигей падает, брыкаясь, в солому. Долго возится, закапываясь глубже в нее, чтобы схорониться. Потом не движется.

Пок (мчится к ложу).

Царица, царь! Пора вам в путь на запад! Ткет Солнце золотых лучей тенета{184} Вас уловить в объятьях неги томной. И все, как встарь, сойдут с Олимпа боги, Толпой смеющейся чету обстанут, Венеру{185} с Марсом{186} новых застыдят.

Оберон приподымается. Деревья выпрямляются над ложем.

Оберон. Титания! Титания! Проснись!

Титания.

Мой Оберон! Летим в края ночные! Любить при месяце повадней нам. Осла буди от сна!

Идут, обнявшись, к стойлу.

Оберон.

Царица ночи! Своей рукою нежной до хвоста Священного Лигея прикоснись — Он вскочит вмиг.