Выбрать главу

— Мне помочь? — уточнил Артём, глядя, как остальные участники эксперимента возводят временный лагерь. Чудеса технологий! Пусть большинство технологий для людей Плутонии закрыты — слишком мало нужных элементов — но и без этого их достижения поражают воображение. Палатки — по сути, настоящие дома — которые словно из семян вырастают. Двадцать минут — дом готов. Вырастает, словно диковинный овощ на огороде!

— Не сейчас. От тебя всё зависит, — пояснила Канси, за руку проводя его внутрь первого из домов. — Ты должен быть полон сил, остальное подождёт. Нет, — она мягко освободилась, когда он попытался обнять её. — Я знаю, что так приятнее. Но вдруг мне понравится, и не смогу остановиться? — Она рассмеялась. — Не сейчас. Другой способ. Эффективнее, хотя и не так приятно.

Она села ему на колени, лицом к лицу и, как делала Карико — прижалась лбом к его лбу.

— Ни о чём не думай. Если не умеешь, думай обо всём подряд, постоянно представляй что-нибудь другое.

* * *

Артём подумал, что проснулся. Так и сидел, прижимая к себе Канси, лбом ко лбу, ощущая её дыхание и запах кожи. Не хотелось её отпускать — да она и сама не хотела. Но всё-таки нашла в себе силы выйти из их совместных целебных грёз.

— Нам пора. — Она соскочила с его колен и в который раз Артём поразился, насколько — с его точки зрения — они с Мариной похожи, и насколько обе похожи на Ингу. Невозможно забыть её, пусть даже прошло так много времени на Айуре, чем бы он ни был. — Ужасно волнуюсь! — призналась она, снова подвязывая волосы хвостиком. — Ты и сам поймёшь, почему. Всё? Готов к путешествию?

* * *

Понятно, почему это место стало обязательным в ритуале посвящения во взрослые. Можно назвать его полюсом недоступности Плутонии — надо пересечь не только крайне неприятный пояс действующих вулканов, но и справиться с арктическим холодом — площадка, на которую он вывел команду, находится на географическом южном полюсе планеты. И да, здесь холодно.

В процессе путешествия, конечно, никому не холодно. Скорее уж жарко: чем выше скорость перемещения, тем выше температура окружающего пространства. Замерить его непросто, субъективно это градусов тридцать пять — тридцать шесть. Одна радость — воздух сухой.

…Площадка идеально круглая (замеряли, пояснила Канси; хоть это и не положено, сюда приходили повторно, поскольку не происходило обещанного — Создатель никому не являлся). А в центре — постамент, трёхгранная кварцевая призма (потом ему сказали, что кварцевая, на ощупь — лёд льдом). И на двух гранях из трёх — изображения человеческих ладоней. Правой и левой. Один человек вполне может приложить обе ладони. Но не помогало. Ни один человек, ни двое, ни в каких комбинациях пола, возраста и состояния приручения ничего не добивались.

— Какой воздух! — поразился Артём, после того, как минуты три все просто стояли, глядя вокруг. Люди Плутонии улыбались, на лицах — выражение, с которым, видимо, верующий человек находится в храме, в который не являлся слишком долго. — Какой свежий!

— Да, — согласился Анчири. — Можно попросить вас, Ортем?

Они попробовали приложить ладони — Артём и Анчири. Ни одна комбинация ни к чему не привела.

— Канси? Можно попросить вас? — Анчири ко всем обращается только на «вы» — кроме своих детей и своей женщины.

Канси кивнула, и подошла к призме, как показалось Артёму, с отчётливой робостью.

Это случилось, когда её ладонь легла на левый отпечаток, а ладонь Артёма — на правый.

Из-за призмы — из-за третьей грани — вышел человек. Жизнерадостный на вид, не голова — одуванчик: шарик коротких жёстких седых волос. Лет сорока на взгляд Артёма — или загорелый, или с примесью красной крови. В белом халате — в таких обычно изображали учёных в известных Артёму фильмах — и со значком на левом верхнем кармане халата. На значке русскими буквами написано: «Джозеф Делисс, генная инженерия».

— Создатель! — Анчири первым опустился на колено, через долю секунды все, кроме Артёма, последовали его примеру. — Мы рады видеть вас.

— Прошу вас, встаньте. — Голос Делисса оказался звучным, приятным баритоном. Не удивлюсь, подумал Артём невпопад, если он поёт в опере. — А вы, господин Злотников? Нет ли у вас желания приветствовать меня должным образом?

— Рад видеть вас, сэр Джозеф Делисс. — На лицах Анчири и остальных отразилось крайнее изумление. — Там, где я живу, мы приветствуем уважаемых людей вот так. — И осторожно положил ладонь правой руки на левое плечо явившегося. Ощутил на момент тепло живого тела и… рука прошла насквозь. — Чем я могу помочь вам?