Выбрать главу

Он заметил краем глаза явственное изумление, проступившее на лице сэра Джеймса. А потом что-то произошло — то ли дорога побежала сама под ногами, то ли ноги стали идти быстрее — в общем, повороты один за одним вынырнули и пропали, и сэр Джеймс махнул рукой — стой!

— Не знал, что ты дроссель, охол.

— Я кто? — Артём подумал, что ослышался.

— Дроссель. Ты только что пел наш походный стимул. Ладно пел, немногие так умеют. Смотри, как резво мы пошли! Так откуда ты в этой глуши?

На лице его было больше удивления, нежели подозрения, но и подозрение имелось.

— Я и в самом деле не знаю, сэр Джеймс, — честно ответил Артём. — Помню, слышал чей-то крик. Пошёл спасать, показалось, что… — слово подбирал быстро, чтобы звучало максимально вежливо. — Что дама в беде. Потом ничего не помню, на поляне очнулся.

— Тпру! — сэр Джеймс остановил своего танка, и спешился. — Вот каземат. Здесь мы остановимся до утра.

* * *

— Вам помочь? — спросил Артём и повторно увидел выражение изумления на лице всадника.

Сэр Джеймс коротко помотал головой — нет, не нужно — и указал кивком направление. Каземат снаружи выглядел, признаться по совести, ветхим, едва живым домом — окна выбиты, кругом следы запустения. Лачуга, обнесённая таким же чахлым, полусгнившим забором.

Едва только Артём шагнул внутрь огороженного пространства, как всё преобразилось. Забор стал металлическим, высоким, а по верху его оказались расставлены короткие металлические штыри. И над ними плыло голубое свечение.

Дом также преобразился — теперь это и в самом деле походило на каземат — металл, бетон, или что-то, напоминающее металл и бетон. И никакого запустения. Правда, и людей не видно.

Сэр Джеймс провел своего танка внутрь забора.

— Вижу, тебе это в диковинку, охол, — Сэр Джеймс явно наслаждался удивлением на лице спутника. — Город в другой стороне. Завтра мы выступим в сторону города.

— А куда же мы шли? — Артёма стали одолевать неприятные предчувствия.

— В темницу, куда же ещё. Но среди охолов нет дросселей, посему — я рад, что ты на самом деле не охол.

— Но зовёте именно так, — не удержался Артём. Весело тут у них. Спасаешь его шкуру, а тебя за это ведут в темницу. Отчего-то перестал зудеть главный вопрос момента: что происходит? Где я? Артём и сам удивился, насколько легко принял правила окружающего мира. Ну, пока что принял.

— Обычай, — пояснил сэр Джеймс. — Жди меня в столовой. Вон та дверь. Дальше не ходи, и ничего не трогай.

В столовой оказался длинный, тёмный деревянный стол, а вокруг — пара дюжин стульев. Какие-то аппараты стояли на столах поменьше, у стен. Артём предположил, что как минимум один из них — кофеварка, а другой — микроволновая печь. Дальше фантазия отказалась работать, аппараты выглядели как декорации из фильма про безумных учёных.

Что интересно, воздух внутри ограды каземата оказался свежим и чистым. Там, снаружи, витала неприятная сухая гарь, а здесь — просто морской курорт какой-то. Верно, именно морской: приятная, солоноватая свежесть с привкусом морской волны.

И что теперь? Хотелось проснуться, но как? Если это игра, то есть Артёма силой подключили в каком-нибудь игровом центре, то рано или поздно всё окончится. Ведь есть человек во сне не умеет.

…это если есть дадут, подумалось вдруг, и стало страшно. Да нет, что за чушь! Шёл по парку, услышал что-то невнятное в кустах — и смотреть пошёл не один, а с коллегами по работе. Им-то зачем так шутить? Да и недёшево это. Так всё-таки, где я?

— В печали? — услышал Артём и понял, что сидит, уперев локти в стол и прижав ладони к лицу. Сэр Джеймс, смотри-ка, переоделся — снял свои доспехи, и вот он, одет как у себя дома — штаны, по фасону напоминающие джинсы, свитер. Явно гордится бородкой и бакенбардами, вон как тщательно причёсано всё и подстрижено.

И при этом по-прежнему в сапогах.

— Вижу, ты не затаил обиды, — одобрительно посмотрел сэр Джеймс Артёму в лицо, когда тот отнял руки. — Устал, это понятно. Дроссель — утомительная работа. Сейчас поправим силы, — и сэр Джеймс направился к таинственным аппаратам. Что он там в точности сделал — непонятно. Что-то включилось, заворчало, вспыхнул яркий белый свет. В итоге сэр Джеймс вернулся к столу с огромной тарелкой, один вид которой вызвал приступ жуткого голода — а потом ещё вернулся за кружкой. Сел и кивнул Артёму — иди, мол, сам возьми.

Вторая тарелка, на которой, прямо скажем, была гора еды, стояла рядом с одним из таинственных аппаратов. И кружка. Что-то горячее в ней. Не чай, не кофе — не понять, но запах приятный, терпкий.