Выбрать главу

Миранда покачала головой.

— И откуда у вас столько сил? Конечно, могу. Идёмте прямо сейчас, пока я не передумала.

* * *

Миранда озадаченно посмотрела на свои пальцы.

— Слушайте, они опять растаяли! Что за странности?

— Вот. — Артём протянул коробочку с пробирками. Как только уцелели во всей этой катавасии — не понять. — Каждую каплю в отдельную пробирку, пожалуйста. Запасные у меня с собой…

— У меня тоже. Сейчас, сейчас… — Миранда передала ему пробирки, каждая с чёрной каплей внутри. — Сделаем доктору приятное. Помните, что переводчик нельзя включать? — Миранда положила на стол книгу — учебное пособие по латинскому языку, по которому обучают всех детей Рима уже вторую тысячу лет. — Всё, закрываю дверь. Запомните: я показываю на картинку и читаю слово. Вы его повторяете, как слышите. И так дальше. Как только я махну вот так рукой — пауза. Если устали, что-то ещё — машете так же. Начнём?

Первым на картинке было яйцо. Ovum. Странно, но произнести удалось не сразу — устал уже, что ли? Произнёс. Следующей была курица. Gallina. Опять трудно повторить, Миранда явно в недоумении. Она открыла рот…

Раздался дикий, жуткий скрежет — ничего человеческого. Туда вплёлся жуткий хохот — таким обычно озвучивают второсортные фильмы ужасов. Артём отпрянул, упал вместо со стулом. Миранда, побледневшая, вновь что-то сказала — ещё более жуткий, пугающий звук, снова мерещится хохот, и «рябь по экрану» — глаза на долю секунды перестают всё видеть, только обрывки окружающей реальности, мозаика из нарезанных на кусочки фотографий окружающей комнаты. Артём поднялся — жутко заболела голова — и направился к двери, всего-то шагов десять, но из-за спины вновь пришёл этот жуткий звук, и на пару секунд зрение вообще отключилось. Артём на ощупь нашёл ключ и открыл дверь, уже почти теряя сознание от головной боли…

Свежо и спокойно, и голова не болит. И дверь нараспашку. И Миранда — бледнее снега, сидит перед ним.

— Ортем? Вы меня слышите? Я вызываю врача!

Артём нащупал на ухе переводчик и содрал его. Стало намного лучше — зрение вернулось в норму.

— Не звоните. — Голос едва слушается. — Что с переводчиком? Он исправен?

Миранда трясущимися руками приняла от него крохотный прямоугольник, посмотрела сквозь него на лампу.

— О небеса! Я вам свой выдала, простите! Что с вами было?

Артём, как мог, описал, что было. Миранда уселась на пол, и закрыла лицо ладонями.

— Я правда не хотела, — глухо сказала она. — Не знаю, как получилось. Нам говорили, нельзя брать чужие переводчики, они будут сбивать с толку.

— Миранда, я не сержусь. Ну, ошиблись. Всё хорошо, что хорошо кончается. У вас мои запасные остались? Или лучше свой достать?

Миранда заглянула в коробочку, из которой достала злосчастный переводчик.

— Лучше свой, — сказала она упавшим голосом. — Я уже боюсь снова перепутать. Вы правда хотите попробовать ещё раз? Может, лучше к связисту?

— Попробуем ещё раз. Если хоть что-то не так — то к связисту.

* * *

Ещё через час Артём сидел и читал, с выключенным переводчиком, книгу на латинском. Первое, что с полки снял. Удивительно, но всё понимал! Не очень понятно, как, но ведь когда читает по английски, тоже не переводит мысленно каждое слово — просто они понимаются так, как нужно.

Миранда явно не верила тому, что видит.

— Слушайте, так не бывает! Чтобы всего за час, с первого раза! Давайте проверим. Отключите переводчик.

И следующие несколько минут она говорила с ним на чистой латыни, а Артём легко и непринуждённо поддерживал беседу.

— Пора домой. — Миранда спрятала учебник для детей в сумку — с собой принесла, из дому. — Иначе я прямо тут засну. Слишком много впечатлений для одного дня. Пойдёмте пешком, да? И… простите, Артём, но к себе в комнату я вас сегодня не впущу. Только если силой заставите. Иначе я за себя не ручаюсь.

Артём отметил, что она впервые назвала его подлинным, без искажений, именем, но не стал расспрашивать, почему.

* * *

Дома Артём первым делом нашёл Марину — та молча обняла его. Слушая, как успокаивается её сердцебиение, Артём подумал — так, наверное, чувствуешь себя, когда возвращаешься домой. По-настоящему, в настоящий дом.

— Отключите переводчик, Марина, — сказал он. Та, с недоумением на лице, повиновалась. И Артём, отключив свой, заговорил с ней на латыни.

— У вас получилось! — Марина в восторге. — Будем учиться у неё, да? По очереди!

— Тогда ваша очередь следующая. — Артём взял её за руки. — Доктор Ливси не советовал мне…