— Во-первых, завести хорошие отношения с командой и в особенности — капитаном. Во-вторых, не попасть на плохой счёт к МакГонагалл, — Дейдара сделал акцент на этом моменте, — потому что она утверждает состав. В-третьих, выяснить, кто уходит из команды, кем Джастин недоволен и хочет заменить — какие позиции открываются; тренироваться будем соответственно потенциальным позициям. В-четвёртых, нужно узнать, кто собирается пробоваться в команду в следующем году, причём не только с нашего курса — со всех. Выяснив, кто наши соперники, мы подумаем над тем, как их ликви… обойти, да.
— О-о… — Джим пялился на него, не замечая, как низко сползли по носу очки. Опомнившись, Джим поправил их и негромко признался: — Я о таком даже не подумал, Дей.
— Это нормально, — отозвался Дейдара. — Поэтому я и говорю, что ты можешь полагаться на меня, маленький братец.
После этого разговора завтрак прошёл в приподнятом настроении. Джим так загорелся предстоящими манёврами («Мы будем агентами с двумя нулями, Дей!»), что даже не заметил отсутствия за столом своего приятеля. Римус сидел дальше и не поднимал глаз от тарелки. Питер затерялся среди пятикурсников и старался не отсвечивать, однако то и дело боязливо косился на Дейдару.
Обсуждение продолжилось и по пути в класс — Дейдара вполголоса давал Джиму задания, тот кивал и мотал на ус. Всё же он был неглуп и обучаем.
За очередным коридором стали слышны голоса:
— …завали, понял?!
— Извинись сначала.
— За что?! За то, что ты слепой и не видишь, куда идёшь?
— Это ты в меня врезался, идиот. Язык отсохнет сказать «извини»? Или в трущобах, откуда ты родом, манерам не учат?
— Я предупреждаю тебя, Блэк!..
— Сириус? — вскинулся Джим и ускорил шаг.
— Ты предупреждаешь меня?! — парни зашли за угол и успели заметить, как Сириус вскинул палочку.
— Да! — с ненавистью воскликнул Снегг, выхватывая свою.
— Снегг, отвяжись от него! — заорал Джим, подбегая к Сириусу и вставая с ним к плечу. Дейдара мрачно сложил руки на груди. Всё-таки дети — идиоты. «Данна, теперь я понимаю вас, ага», — мысленно возвёл глаза к потолку Дейдара и громко сказал:
— Прекратите, вы все!
Снегг бросил на него злой взгляд.
— Что, Блэк, один на один — слабо? — выплюнул он. — Такой храбрый только с поддержкой?
— Для того, чтобы справиться с тобой, мне и напрягаться не придётся, — процедил Сириус. Быстрее, чем Снегг ответил, он замахнулся для Оглушающего… и вскрикнул от боли, когда мелкий камень ударил его по руке.
— Я сказал — прекратите! — повысил голос Дейдара, подбрасывая и вновь ловя новый камешек. — Хотите проблем, идиоты?
— Как ты меня назвал?! — дёрнулся к нему Снегг.
— Идиотом, — повторил Дейдара. — Как и его, — он указал на Сириуса, — и его, — Джим ответил ему раздражённым ворчанием. — Уберите палочки, возьмите сумки и валите по классам, мм.
Сириус недобро сощурился.
— Почему мы должны тебя?… Ай! — Сириус отшатнулся, когда камень просвистел буквально в паре дюймов от его виска и врезался в стену позади. — Совсем больной?!
— Не испытывай меня, Блэк, — отчеканил Дейдара. — Следующий, кто скажет слово, получит в голову. Мне всё равно, кто — дайте только повод.
Сириус смерил его мрачным взглядом, но опустил палочку и убрал в портфель. Снегг задержался чуть дольше, но тоже убрал оружие, схватил потёртую сумку и, красноречиво фыркнув, зашагал прочь. Развернувшись на каблуках, Сириус двинулся в противоположном направлении. Помявшись мгновение, Джим бросил на Дейдару неоднозначный взгляд и побежал догонять друга.
Когда они скрылись за поворотом, Дейдара вздохнул.
— Идиоты, — поделился он с пустым коридором. Хмыканье в стене ему совсем не почудилось.
========== Глава 12. Стычка ==========
Настоящая весна пришла в Хогвартс только в середине апреля. Наконец потеплело достаточно, чтобы выходить на улицу, не кутаясь в мантии по самые уши, и даже суровые шотландские ветры успокоились, ушли на каникулы до осени. Студентов смена погоды приводила в восторг — всё чаще школьников можно было увидеть на лугу, у озера, на дороге в Хогсмид, и даже в классах всё больше людей мечтательно смотрело за окно вместо того, чтобы заниматься. Замечая это, учителя вздыхали, но в большинстве своём — с тихим пониманием — и не одёргивали студентов слишком уж строго.
Близились пасхальные каникулы, и работа в замке почти замерла. До учёбы было дело только пятому и седьмому курсам — совсем скоро им предстояло сдавать серьёзные экзамены.
— Я не представляю, как это переживу — все эти СОВ и ЖАБА, — полушёпотом поделилась Лили, когда они с Хинатой сидели в гостиной и чертили карты звёздного неба для последнего в триместре занятия по астрономии. За соседним столом обложился угрожающей на вид литературой Фабиан Пруэтт и бормотал себе под нос что-то на латыни. Роксана, сидевшая рядом со старшим префектом, сама не выспавшаяся и взъерошенная, периодически отрывалась от своих конспектов к СОВ и уговаривала Фабиана сделать перерыв: он занимался без остановки уже восемь часов, даже обед пропустил. У старших курсов было куда более свободное расписание, чем у младших, но это вовсе не значило, как поначалу надеялась Мэри, что они учились меньше.
— Это всего лишь экзамены, — пожала плечами Хината, сверяясь с вычислениями координат Нептуна из учебника. — Все их сдают — и мы сдадим.
— Мне бы твою уверенность! — вздохнула Лили, с опаской поглядывая на фолианты Фабиана.
Мягко улыбнувшись, Хината обвела взглядом гриффиндорскую гостиную. Возле камина на полу устроились Джеймс и Сириус и листали новый журнал по квиддичу под восторженным взглядом Питера, Римус забился в угол, где трудился над сочинением для завтрашних зелий, а Гестия и Мэри играли во взрывного дурака. Дейдары нигде не было видно, но мысль о нём заняла Хинату лишь на секунду. Уже несколько месяцев бывший подрывник Акацуки не то что не дёргал её — вообще, казалось, не замечал. Поглощённый соперничеством с Итачи, Дейдара не обращал на Хинату никакого внимания, и её такое положение более чем устраивало… вот только затишье тревожило.
Когда утром после завтрака Хината, набравшись храбрости, спросила Итачи, что он думает о новом способе его бывшего товарища враждовать, Учиха с лёгкой улыбкой заметил:
— Перемены мне импонируют. Сражение умов мне больше по вкусу, чем просто сражение.
— Но ты ведь побеждал его раньше? — полувопросительно прошептала Хината, шагнув ближе к нему.
— Побеждал, — кивнул Итачи. — Но тогда это было равноценно победе генина над учеником Академии. Победа как факт есть, но гордости она не приносит.
— А если… — Хината замялась и поправила очки. — Если вдруг что, ты одолеешь его сейчас?..
— Хлоя, — Итачи остановился и взял её за плечи. — Тебе не нужно переживать о нём. Оставь разбираться с Дэвидом мне.
— Я… — начала было Хината — и запнулась, не зная, как выразить чувства. — Я поняла, Майкл.
Ещё мгновение посверлив её внимательным взглядом — словно проверял, не задумала ли она какой глупости — Итачи кивнул и отпустил девушку.
— Иди на урок. Встретимся после обеда на зельях.
— Да, — согласилась Хината и побежала на трансфигурацию.
В тот последний день перед каникулами профессор МакГонагалл дала много практики, оставив теорию на начало нового триместра. Сидя за партой вместе с Лили и отчаянно пытаясь сосредоточиться, Хината то и дело поглядывала через плечо на устроившихся в конце класса Дейдару, Джеймса и Сириуса. Эти трое откровенно веселились, превращая деревянные кубики то в заданные кожаные мячи, то в кубки, то в фигурки животных. Профессор со скрытой улыбкой осыпала их баллами. Лили сердито пыхтела.
— Почему у этих обормотов всё так просто выходит?! — звонко прошептала она, пока МакГонагалл в очередной раз отошла к парням, чтобы посмотреть на их новое превращение. — Они же почти не занимаются в гостиной!
— Талант, — отозвалась Хината, наблюдая за тем, как Дейдара превращает деревянную заготовку в белую птичку. Девушка вздрогнула и поспешила отвернуться.
Впрочем, кажется, недостаточно быстро.