Выбрать главу

— Величаво! — казах аз. — Къде е той?

— Отиде да вземе нещо за ядене.

— Блестяща идея — казах. — Чувствувам някаква празнота. Може да е само от глад.

Кьостер кимна.

— Яденето винаги действува добре. Това е основно правило на всички стари воини. Пък и аз днес следобед сторих нещо напразно. Записах Карл за състезание.

— Какво? — казах. — Да не е за шести?

Той кимна.

— По дяволите, Ото! В това състезание стартират всички големи асове.

Той кимна отново.

— В клас спортни коли участвува и Браумюлер.

Запретнах си ръкавите.

— Тогава хайде, Ото! Да направим маслена баня на нашия любимец!

— Стой — извика Последния романтик, който тъкмо влизаше. — Първо да хапнем!

Той разопакова купената за вечеря: сирене, хляб, твърд като камък пушен салам и шпроти. И към всичко добре изстудена бира. Ядохме като глутница прегладнели вълци. След това се заехме с Карл. Работихме два часа — прегледахме го основно и смазахме всички лагери. После Ленц и аз вечеряхме за втори път.

Готфрид запали и светлините на форда. При сблъскването случайно единият от фаровете бе останал здрав. Сега от изкривеното шаси той гледаше към небето.

Доволен, Ленц се откъсна от него.

— Е, Роби, донеси сега бутилките. Ще чествуваме празника на цъфтящото дърво.

Поставих на масата коняка, джина и две чаши.

— Ами ти? — попита Готфрид.

— Няма да пия нищо.

— Какво? Защо?

— Защото това проклето пиене вече не ми е по сърце.

Ленц ме наблюдаваше известно време.

— Нашето дете се е побъркало, Ото — каза той на Кьостер.

— Остави го пък, щом не ще — отвърна Кьостер. Ленц си напълни чашата.

— От известно време нашето момче си е загубило ума.

— Това не е най-лошото — заявих аз.

Луната изгря, едра и червена, зад покрива на насрещната фабрика. Мълчаливи седяхме известно време.

— Кажи, Готфрид — подех след малко аз, — нали си специалист в любовта?

— Специалист ли? Аз съм първоучител в любовта — отвърна Ленц скромно.

— Добре. Бих искал да зная дали винаги, когато е влюбен, човек се държи глупаво.

— Защо глупаво?

— Е, не точно така, а като че ли е полупиян. Бъбри, дрънка недомислици и иска да главозамае някого.

Ленц избухна в смях.

— Ех, ти, бебо! Та всичко това е измама! Чудна измама на майката природа. Погледни цъфналата слива. И тя сега мами. Прави се на по-красива, отколкото ще бъде после. Пък и би било ужасно, ако любовта имаше нещо общо с истината. Слава богу, проклетите моралисти не са в състояние да поробят всичко.

Изправих се.

— Смяташ, че без малко измама не може?

— Изобщо не върви, детко!

— Но така човек би могъл да стане дяволски смешен.

Ленц се ухили.

— Запомни едно, момче: никога, никога, никога човек не може да стане смешен в очите на жена, щом прави нещо заради нея. Дори и при най-глупавата игра. Прави каквото щеш — изправяй се на глава, изричай най-тъпите безсмислици, надувай се като паун, пей под нейния прозорец, но само едно нещо не си позволявай: да бъдеш делови! Не бъди разумен!

Аз се оживих.

— Как мислиш ти, Ото?

Кьостер се засмя.

— Явно е така.

Той стана и отвори капака на мотора на Карл. Аз си взех бутилката ром и една чаша и ги поставих на масата. Ото запали колата. Моторът шумеше съвсем тихо и леко. Ленц беше опрял краката си на пейката до прозореца и се взираше навън. Седнах до него.

— Когато си бил с жена, напивал ли си се някога?

— Често — отвърна той, без да се помръдне.

— И?

Той ме изгледа отстрани.

— Искаш да кажеш, ако тогава човек направи грешка? Никога не се извинявай, бебо. Никога не говори за това. Изпрати й цветя. Без писмо. Само цветя. Те покриват всичко. Дори гробове.

Погледнах го. Стоеше неподвижно. Очите му блестяха в отражението на бялата светлина отвън. Моторът все още тихо бучеше, като че земята под нас тръпнеше.

— Сега, собствено, бих могъл спокойно да пийна малко — казах аз и отворих бутилката.

Кьостер изключи мотора. След това се обърна към Ленц.

— Лунната светлина е достатъчно силна, за да вижда човек чашата си, Готфрид. Прекрати илюминацията: особено на форда! Това чудовище с изкривения си фар ми напомня за войната. Нощем, когато прожектори търсеха по небето самолетите, не беше приятно.

Ленц кимна.

— А на мене това тук ми напомня… е, все едно…

Той стана и изгаси фара.

Луната се бе издигнала над покрива на фабриката. Бе станала още по-светла и сега висеше като жълт лампион в клоните на сливата. В лекия ветрец клонките се полюляваха беззвучно.