Выбрать главу

Он нашел свободное место напротив магазина, где торговали велосипедами. Посмотрев на витрину, невольно задумался: может, имеет смысл утром, отправляясь на работу, брать с собой велосипед и крепить его к багажнику? В наши дни электричество отключают регулярно. Можно часы сверять — как по ежедневному выстрелу из пушки на Сигнальной горе.

Гриссел заметил работницу парковки. Она спешила к нему, сжимая в руке машинку для кредитных карт.

— Полиция! — Гриссел показал ей удостоверение. Ему хотелось поскорее добраться до места; в голове еще звучал взволнованный голос Джона Африки.

— Мне без разницы, — пожала плечами сотрудница парковки. — На какое время собираетесь оставить машину?

Наверное, надо было просто уйти.

— Сколько за два часа?

— Четырнадцать рандов.

— Господи! — в сердцах воскликнул Гриссел. Порылся в бумажнике, поискал мелочь, передал деньги парковщице, запер машину и побежал через дорогу. Машины стояли намертво. Пешком он доберется гораздо быстрее. Всего четыре квартала! По пути можно выяснить, что происходит. Не останавливаясь, он вытащил мобильный телефон и позвонил Вуси.

— Здравствуй, Бенни! — Из-за шума вертолетных двигателей Вуси почти не было слышно.

— Вуси, я иду к комиссару; хочу знать, что там у вас. Ты сейчас где?

— У ресторана Карлуччи.

— Новости есть?

— Бенни, она как сквозь землю провалилась. Вертолет прочесывает квартал. В нашем распоряжении девять патрульных машин, и еще одна едет, просто застряла в пробке…

— Ясно. Ты с муниципалами говорил?

— Времени не было.

— Ладно, их я беру на себя. Придется делиться, иначе мы будем мешать друг другу. Я перезвоню тебе, как только закончится совещание у комиссара. Если что-нибудь произойдет, дай мне знать.

— Бенни, в отделе по борьбе с оргпреступностью есть фото людей Демидова. Я хочу, чтобы на них взглянул тот парень из ресторана.

Гриссел не знал, что ответить. Полгода назад он разоблачил гнездо коррупции в недрах отдела по борьбе с организованной преступностью. В результате соседний отдел его не жаловал, хотя после громкого скандала туда набрали новых сотрудников. Но Вуси высказал здравую мысль…

— Ладно, действуй, Вуси. Хуже все равно не будет.

Начальник уголовного розыска провинции занимал кабинет на четвертом этаже дома номер двадцать четыре по Альфред-стрит, в Грин-Пойнте. Без кондиционера было невыносимо жарко. Джон Африка открыл окно и услышал в коридоре торопливые шаги начальника полиции.

Африка вздохнул. Еще какие-то неприятности. Не садясь, он ждал, пока войдет начальник.

На сей раз маленький коса не постучал; он очень спешил и был слишком встревожен.

— Девушка сказала, что в полицию обратиться не может! — выпалил он, едва перешагнув через порог. Потом он подошел к столу и оперся руками о столешницу, как будто его внезапно покинуло чувство равновесия.

— Простите, не понял… — сказал Африка. Он в самом деле не понял, о чем толкует начальник.

— По словам американского генконсула, Рейчел Андерсон сказала отцу, что в полицию она обратиться не может.

— Не может обратиться в полицию?!

— Ее отец сказал: судя по ее интонации, она не доверяет полиции.

— Черт! — выругался Джон Африка и сел за стол.

— Вот и я про то же, — кивнул начальник полиции.

На Бёйтенграхт творился настоящий кошмар. Все пять полос движения забиты машинами — впритык, бампер к бамперу. Гриссел торопливо перебежал на ту сторону. Как хорошо, что он пешком! Зазвонил телефон. Наверное, комиссар уже злится: куда он запропастился! Но на экране высветилась фамилия Деккера.

— Слушаю тебя, Франсман!

— Бенни, у нас тут настоящая «мыльная опера». — Деккер вкратце пересказал ему историю Мелинды. Пересказ занял весь путь до перекрестка Прествич и Альфред-стрит.

— Черт! — воскликнул Бенни. — Ну а что она говорит насчет вчерашнего вечера? Где они были?

— До одиннадцати — в церкви. В Парклэндсе. Потом поехали домой. Мелинда спала на диване, Джош в спальне, но она утверждает, что до утра никто из них из дому не выходил. И огнестрельного оружия у них нет.

— Он сказал то же самое… — Возможно, Гейсер и лгал насчет оружия, но со вчерашней ночи ему необходимо было избавиться от пистолета, если бы он у него был. — Франсман, скажи Джошу, что ты хочешь обыскать его дом…