Выбрать главу

Глава 8.

  Проснулась я от яркого света. Онора, кажется, бесцеремонно раздвинула шторы, хотя, обычно, старалась меня осторожно разбудить. С ней что-то происходило, и я не могла понять что именно. Недовольно простонав, я наконец открыла глаза и даже вскрикнула от неожиданности. Возле моей кровати стояла отнюдь не Онора, а другая девушка: короткие черные волосы, слишком худая и слишком бледная. Всё та же строгая, но изящная форма и тугая кружевная лента на шее. 

      — Доброе утро, госпожа Тэ, — приветливо поклонилась девушка, без единой эмоции на лице, — меня зовут Келла. 

      — А где Онора? — встревожившись, я резко распахнула заспанные глаза и изменила своё положение. Теперь я сидела на кровати и пристально смотрела на девицу.

      — У Оноры начался запланированный отпуск, — словно робот ответила девушка, всё так же смиренно стоя у моей постели. — Ещё утром она уехала к родным. 

      Эта новость выбила меня из колеи. Скинув с ног тёплое одеяло, я встала с кровати. Келла тут же подала мне халат и снова пристроилась в углу. В точности, как Онора в первый мой день. Пока мы с Келлой занимались, каждая своими делами, я не оставляла попыток узнать, почему Онора так неожиданно ушла в отпуск, и как её могли отпустить, когда ей явно нездоровилось. Келла на вопросы отвечала кратно, в основном её ответ заключался в «Простите, госпожа, но я не знаю ничего больше. Спросите у господина». Да и отвечала девушка слишком сухо и натянуто. Выполняла свои обязанности и не спешила идти на контакт. 



      Поняв, что больше ничего не добьюсь от горничной, я решила поскорее покинуть её общество. Эта девушка была весьма странной, она полностью проигнорировала мою просьбу не называть меня «госпожой».

      И вот, наконец, я оказалась в коридоре. Мне не хотелось сразу спускаться вниз, поэтому решила снова пройтись мимо портретов братьев Баллинахинч. Пробежавшись глазами по их рисованным лицам, остановилась у высокого портрета Ким Чунмёна. 

      Портрет удачно вписывался в интерьер замка, создавая дополнительную атмосферность. Ким был изображён романтически-обобщенным, почти символическим. Глубокая сосредоточенность точёного лица, чуть тронутая оттенком скорби. Но помимо реалистично нарисованного парня, здесь был словно изображён его внутренний мир, его душа. Краски на портрете тёмные, хотя изображения хорошо различимы. Художник идеально подобрал освещение: наиболее чётко видно лицо, с застывшими, немного печальными, и словно живыми глазами. Ким выглядит задумчивым, его мысли тревожны и грустны. Взор его устремлен куда-то вдаль, далеко за пределы картины. Даже кажется, что он смотрит сквозь тебя. Парень изображён с голым торсом, слегка прикрытым волчьей шкурой.

      Только сейчас заметила, каким мужественным и весьма желанным стал Чунмён. В тот день, когда он выкрал меня из-под ареста папы, я поняла, что перестала видеть в нём просто друга. Моё сердце признало в нём любимого человека, наверное, поэтому мне было особенно больно его потерять. 

      Предавшись воспоминаниям, я не заметила, как из тени одного из дверных проёмов ко мне шагнул Кёнсу. Заметив его, я дёрнулась и непроизвольно отпрыгнула в сторону. Осторожно покосившись в его сторону, сглотнула. Такой мрачный и пугающий. Парень смотрел на портрет, словно совсем не видел меня.