Тартис засмеялся, он так долго хохотал, что я и сама начала посмеиваться. Но спустя некоторое время, веселье схлопнулось.
– Ты что серьезно? – его поза из расслабленной стала настороженной.
– Совершенно серьезно, – с грустью ответила я. – Поэтому, я бы хотела попросить тебя разместить их на время в твоем доме. Я уверена тут есть свободные комнаты. Нужно найти обратный артефакт или социализировать наших животных. Это большие расходы.
– Ты сомневаешься, Алиса, что я могу не решить такую небольшую проблему?
– Нет конечно! Я ее просто обозначаю.
– Очень хорошо, тогда можно заняться другим, более приятным делом. Он так на меня посмотрел, что я поддалась сладким обещаниям, скользящих по моему телу глаз. И все мое существо потянулось к нему. Тартис начал целовать пылко, страстно, вскоре меня впечатали в ближайший шкаф с книгами и от ощущения влажных губ, блуждающих по телу рук, и хриплого дыхания, от твердости его тела и мягкости моего, я совершенно потерялась.
– Брат, ты здесь? – тяжелая дверь с быстротой молнии открылась. Тартис со стоном оторвался от моих губ и обернулся к двери. В проеме стоял мужчина. Стоп, где-то такое уже было. Длинные светлые волосы, зеленые глаза, кожаная куртка и расстегнутая рубашка, в этот раз до груди. В проеме стоял не кто иной, как Маркус. С весьма офигевшей физиономией, в руке он держал какую-то книгу, – Алиса, что ты тут делаешь?
– Привет, Маркус, ты сегодня невовремя. Это, – он указал на меня, – моя жена, Алиса Нумеро. Ты знаком с ней, как я погляжу. А не она ли та девушка, на которой ты женился?
Я думала Маркус смутится, но нет, он и бровью не повел, а только закрыл дверь.
– Как интересна все-таки жизнь! – он бухнул книгу на кресло. И пошел к нам. Поравнявшись, взглянул на брата. – Тартис, я так понял это та самая твоя особенная девушка? Что ж, из любой ситуации есть выход.
«Что? О каком выходе он говорит?»
– Мы найдем тебе, Алиса, симпатичного эльфа, и будет у тебя три мужа.
– Вообще-то четыре, – уточнил Тартис.
– А кто третий? – Маркус гневно взглянул на меня, – и чего это ты молчала, что у тебя два мужа. Я-то думал, ты мучаешься, что наглый оборотень влез к тебе со своей парностью. А ты оказывается привычная!
– Чья бы корова мычала! Лучше объясни, кто там в столовой сидит и смотрит на меня презрительно! Ладочка, солнышко, жениться он ей обещал! – распалялась я. Сама не поняла, как ударила Маркуса подвернувшейся книгой. – Ты что всем жениться обещаешь?
– Нет, она врет! – зеленые глаза оборотня полыхали, он делал вид, что боится книжки в моей руке, которая периодически попадала по разным местам его тела, но похоже особого вреда не причиняла.
– Ах врет! Ну так выгони ее! И заодно, Тартис, – обратилась я к давящемуся смехом мужу, – ознакомь своих слуг с моей физиономией, пожалуйста, а то мне пришлось через забор лезть!
Тартис улыбнулся, потом посмотрел на платье, и захохотал.
– Чего ты смеешься? – книгой попало уже ему.
– Хочу, – с трудом выговорил он, – на это посмотреть!
– Я тебе посмотрю! – и тут книга расклеилась, осыпав Акибару с ног до головы выпавшими листами.
В столовую мы прошли втроем, перед этим я выгнала мужей в коридор и переоделась в принесенное платье. Тартиса я позвала застегнуть, а Маркус деланно надулся и скрестил руки на груди.
Какое сделалось у ненормальной блондинки выражение, когда в помещение вплыла наша компания, держась за руки, надо было видеть. Взгляд Ладочки приклеился к соприкосновению моих и Маркуса рук, от чего его пассия, надеюсь бывшая, погнула вилку.
– Я предлагаю выяснить кем присутствующие друг другу приходятся, а то пострадают и другие столовые приборы, – с достоинством промолвила я, элегантно приземляясь на стул.
– Тартис Акибара, владелец сети ломбардов и займовых организаций, мой брат, обучается боевой магии, Маркус Акибара, мой друг Рэйн Ларрес и наша жена Алиса Нумеро.
– Что! Да как ты мог? Ты обещал жениться на мне! Я потратила на тебя лучшие годы своей жизни!
– Ты хотела сказать лучшие недели? – уточнил Маркус, – ты по-прежнему желанный гость в этом доме, но женой моей ты не станешь.
Поняв, что ее партия проиграна, Лада быстренько ретировалась.