Пикадория решила забежать домой, чтобы успокоить мать, которая тоже переживала за сестёр Ди. Но не успела она приблизиться к своей пещере, как мать сама вышла ей навстречу. Женщину было не узнать. Казалось, что она увидела призрака и лишилась рассудка. Шаткой походкой мать сделала несколько неверных шагов навстречу дочери, указывая трясущейся рукой на вход. Она пыталась что-то произнести, но губы не слушались её. Видя происходящее, к ним подбежали сёстры Ди. Они подхватили женщину под руки, а напуганная Пикадория бросилась в дом. И остановилась как вкопанная. На каменном полу пещеры валялся крупный рубин.
- Он выбрал мою дочь, - с трудом произнесла мать девушки. Дилия и Дисия не поверили своим ушам.
13. Узилище Пикадора
Повелитель Подземного мира направил свои стопы далее по мосту над вольером драконов. Мост закончился, и процессия вступила в новый коридор, где располагались клетки со зверями поменьше. В самой первой томился тот, кто в течение многих лет исправно пополнял зоопарк Кобольда самыми экзотическими созданиями верхних и нижних пещер.
Лучший Охотник Пикадор поначалу верил, что сумеет быстро исполнить все желания Кобольда, получить назад утерянную свободу и благополучно вернуться к любимой семье. Но совсем скоро он понял, что Хозяин Пещер не намерен сдержать своего обещания. Оставался только побег. Однако все попытки охотника найти выход из подземного царства оканчивались неудачей. Кобольд быстро разгадал его намерения и сначала приставил к Пикадору своих соглядатаев, а потом просто заточил пленника в надёжную клетку. Но и этого Повелителю показалось мало, ведь он прекрасно знал, что воля пещерного охотника не сломлена, а дух и тело достаточно крепки, чтобы выдержать любые испытания.
И сейчас Кобольд радостно предвкушал минуту, когда он сможет причинить своему непокорному рабу непереносимую боль. Он остановился перед металлической дверью надёжного грота, где томился Пикадор. На языке эспов Хозяин Пещер приказал двум своим телохранителям отворить засовы и откинуть крышку окна. Антон не без любопытства следил за действиями обезьяноподобных великанов. В тёмном зарешёченном отверстии показалось лохматое существо, из-под спутанных длинных волос блеснули тёмные глаза. Каково же было его удивление, когда прутья решётки обхватили две человеческие руки. Неужели Кобольд держит в плену людей?
Хозяин Пещер принял царственную позу и на языке пещерных охотников произнёс:
- Я беру твою дочь в жёны, Пикадор! Но за твоё неповиновение ты не приглашён на праздничный пир. Поэтому можешь поблагодарить меня прямо сейчас.
Антон Григорьев не понял слов Кобольда, однако он прекрасно почувствовал бешеную энергию ненависти, которая вырвалась из темницы. Казалось, что тёмные глаза пленника метнули молнии в Хозяина Пещер, а его пальцы впились в прутья решётки с нечеловеческой силой. Кобольд невольно отступил на шаг, а его телохранители приняли угрожающие позы и подняли над головами увесистые дубинки.
Почувствовав себя в безопасности, Повелитель Подземного Мира, обратил свой взор на пришельца. Происходящее требовало объяснения, и он милостиво пояснил по-русски:
- Я только что сообщил этому неблагодарному человеку, что беру в жёны его дочь Пикадорию.
Услышав имя дочери, Пикадор вновь сделал отчаянную попытку вырваться из камеры. А у Антона возникло непреодолимое желание ему в этом помочь. Представив молоденькую смешливую девушку женой этого спесивого урода, Григорьев не сдержался и сделал то, что всей душой мечтал совершить пещерный охотник. Он умело развернулся и нанёс Кобольду сокрушительный удар правой, многократно отработанный на тренировках. Не ожидавший такого обращения Хозяин Пещер рухнул как подкошенный. Телохранители некоторое время остолбенело таращились на павшего Повелителя, но гортанный окрик Кобольда, который не без труда поднялся на ноги с помощью прислуги, быстро вернул их к активности. Четыре могучих охранника дружно бросились на Антона, но, хотя весовые категории были неравными, на стороне Григорьева были спортивный опыт, ловкость и изворотливость. Он умудрился обезоружить двоих соперников и нанести чувствительные удары всем четверым. Однако подкравшийся сзади пятый орангутанг решительно заключил пришельца в железные объятия. Его разъярённые собратья накинулись на схваченного врага с дубинками. Антон отбивался изо всех сил, но вырваться из лап схватившего его существа так и не смог. Краем глаза он заметил, что к месту битвы крадучись приближаются оба вампирюги, зловеще помахивая своими острыми серпами. На секунду отвлёкшись, он получил чувствительный удар по голове, и, уже теряя сознание, услышал злобное карканье Кобольда. Антон уже не почувствовал, как Повелитель Подземного Мира, склонившись над ним, сдёрнул с руки часы. Не без труда натянув браслет на своё массивное запястье, Кобольд удовлетворённо улыбнулся застывшим холодным оскалом. Он получил то, что ему было нужно.