Кульминацией любого пира Кобольда служил фейерверк. И уже не первое столетие продолжалось негласное соперничество Башни Алхимика и Огненной Обители. Оба умельца готовили свои сюрпризы. Желание затмить соперника привело к тому, что пиротехника Подземного мира достигла значительных высот, и пещерные народцы с нетерпением ждали огненное представление, гадая, чем поразят их Алхимик и Ник.
Пикадор, не будучи новичком в пещерах Кобольда, сразу же догадался о содержимом ящика. У него мелькнула мысль, что похищение Пикадории и побег за пределы владений Кобольда будет проще осуществить, когда в Хрустальном зале погасят свечи и внимание собравшихся будет поглощено волшебными огнями. Теперь оставалось только найти то место, откуда войдёт невеста. Конечно, Пикадор предпочёл бы действовать в тот же миг, как только его девочка переступит порог Чертогов. Но опытный охотник хорошо осознавал, что в этот момент к Пикадории будет приковано слишком большое внимание. Поэтому решено — действовать они с Антоном начнут во время фейерверка.
16. Ультиматум Пикадории
Старейшины Острова Пещерных Охотников пребывали в растерянности. С самого утра Дня Свадьбы всё шло не так, как предписывали обычаи и традиции. Сам выбор невесты озадачил островитян — Великий Кобольд выбрал девушку, не достигшую брачного возраста. К тому же, не слишком ли велика честь, оказываемая Хозяином Пещер семье Пикадора? Сначала он забирает к себе отца, потом дочь... Эти сомнения бродили во многих головах, но даже шёпотом пещерные охотники не решались высказать их. Все действия Кобольда безупречны, его решения всегда верны, и долг подданных — с радостью и готовностью подчиняться им. Поэтому старейшины были неприятно поражены и обеспокоены реакцией жены Пикадора, матери Пикадории. Вместо того, чтобы с достоинством покориться своей участи, женщина сначала подняла истошный крик, а теперь, похоже, потеряла рассудок. Надежда всего острова Лучший Охотник Ди тоже вёл себя неподобающим образом. Вместо того, чтобы держаться подальше от невесты Кобольда, друг Пикадории ни на шаг не отходил от неё. С ними болтался мальчишка-пришелец, в недобрый час прибывший на остров. Троица о чём-то оживлённо спорила. И если бы старейшины со своего холма могли услышать их разговор, то не только их седые длинные волосы, но и бороды встали бы дыбом от ужаса.
Глаза Пикадории были сухи, в них светилась отчаянная решимость обречённого человека. Ей не жаль было себя, но в сердце ножом застряла боль, которую она невольно причиняет маме и Ди. О, как обидно, что она не успеет попрощаться с Крёстной и попросить её позаботиться о своих близких и Жене. Ди между тем горячо излагал любимой свой план. За последние сутки сознание законопослушного охотника претерпело серьёзные изменения. Он, воспитанный в беспрекословном подчинении воле Бессмертных, осмелился вчера выпустить Женю из ловушки Алхимика и сейчас нисколько не жалел об этом. Более того, он готов был восстать против вопиющей несправедливости Кобольда и похитить его невесту. Никогда, никогда злобный Хозяин Пещер не полюбит малышку Пикадорию так, как любит её Ди. Женя поддерживал Лучшего Охотника в его намерении не отдавать любимую. Ему в голову пришла мысль пойти в Проход, переодевшись Пикадорией, и всё-таки попытаться спасти Антона. А в это время Ди спрячет настоящую невесту в укромном месте. Когда Ларионов поделился своей идеей с девушкой, та не могла не рассмеяться, представив худого нескладного парня в образе избранницы Кобольда.
«Милые глупые мальчишки, - с теплотой подумала Пикадория, чувствуя, что слёзы благодарности всё-таки готовы затуманить ей глаза. - Вы любите меня и искренне готовы помочь, а я люблю вас и поэтому не допущу беду на Остров».
У неё тоже созрела идея, которую она изложила своим друзьям. Пикадория попробует обменять себя на Антона и своего отца. Если же ближе к ночи сегодняшнего дня Антон не вернётся на Остров, то Жене нет смысла ждать, а надо отправляться в грозу. А будущая жена Кобольда клянётся ему, что сделает всё, чтобы облегчить участь пленников Хозяина Пещер.