— Подбрось мелочишки, а? Пожалей бедного старого мутанта! — кашляя попросил Гарольд.
— Вот держи двадцать пять баксов.
— О, спасибо за щедрость! Если бы я мог, я бы уже расплакался.
— Почему?
— С тех пор как я сюда — закашлялся мутант, — вернулся, хабберы мне покоя не дают. Всё время кто-нибудь цепляется к бедному старому Гарольду. Но уехать я не могу. Всё-таки, — всхлипывая произнёс он. — здесь мой дом.
— Кто такие хабберы?
— Город называется Хабом, а его жителей зовут хабберами. Понятно? — снова закашлялся Гарольд.
— Расскажи о себе.
— Рассказать о себе? Ладно… После Великой войны моё убежище открылось первым. — глубоко вздыхая начал Гарольд. — Ох… Давно это было. Вначале загудели сирены…. Хоть я тогда и был молод, до сих пор всё помню. Ужасные были годы…. И вот однажды утром я покинул своё убежище.
— Где находилось твоё убежище?
— Знаешь, — задохал Гарольд, — я сейчас уже и не вспомню. На западе, наверное, или на востоке? Ох, не помню. — надрывно продолжил кашлять он.
— Чем ты тогда занимался?
— Торговал. Мотался от одного посёлка к другому. Ох, много я тогда хороших ребят потерял…. — продолжал кашлять Гарольд.
— Как это случилось?
— Рейдеры грабили наши караваны. А уж сколько мутантов тогда расплодилось…. — вновь дохал Гарольд. — Приходилось кормить целую армию охранников.
— А откуда появлялись мутанты?
— Отовсюду! Но чаще всего с северо-запада.
— Вы ходили туда?
— Мы снарядили экспедицию. Бедняга Ричард… Ричард Грей. Он повёл туда наш маленький отряд.
— Ричард Грей?
— Доктор Ричард Грей. Чуть постарше меня, чертовски умный парень… он и нашёл эту чёртову базу.
— И что же это было?
— Какая-то старая военная база. Ох, много наших ребят там полегло….
— Почему вы решили, что мутанты именно с этой базы?
— Потому что их там были целые толпы! Они пачками на нас шли. Сразу стало ясно, что все они с этой базы.
— Вы осмотрели базу?
— Мы забрались очень глубоко. Наших к тому моменту уцелело совсем мало: Грей, я и ещё пара человек.
— А потом?
— Потом погибла Франсин — ее подстрелил робот. Марка ранили, и его пришлось отправить на поверхность. Остались только мы с Греем.
— Что было потом?
— Мы нашли главную лабораторию или что-то подобное. Вот тогда-то всё и случилось….
— Что?
— Нас сбил с ног робот-кран. Последнее, что помню — как Грей летел в какой-то чан с кислотой. Потом я отключился.
— Как же ты спасся?
— Ха-ха. Меня убили! — засмеялся, кашляя, Гарольд. — Моя любимая шутка.
— Понимаю.
— Очнулся я в пустыне, еле живой. Мне ещё повезло — через пару дней меня подобрал караван. Я тогда уже начал мутировать. Привезли меня сюда, и вот с тех пор я здесь.
— И из-за чего ты мутировал?
— Не знаю. Но всё это началось после похода на базу.
— Может, это из-за радиации?
— Я-то откуда знаю? Вот Грей бы разобрался, если был бы жив. — вздохнул печально Гарольд. — В общем, так всё и было….
— Спасибо за историю.
— Тебе спасибо, что выслушал старика.
— Мне нужно узнать про Когтя Смерти. Что тебе о нем известно?
— Коготь Смерти…. Ох, это просто кошмар. Зачем тебе о нем знать?
— Хочу знать, что делать, если наткнусь на него.
— Ладно. Ростом Коготь Смерти намного выше человека. У него есть шипы и когти, они пробивают любую броню. И он мало того что здоровый как черт, так ещё и очень быстрый.
— У него есть слабые места?
— Говорят, что лучше целиться ему в голову. Я бы целился в глаза. Тут, правда есть одна сложность….
— Какая сложность?
— Нельзя на него смотреть! Говорят, что Коготь Смерти гипнотизирует взглядом. А потом убивает одним взмахом!
— Отлично, спасибо.
— Удачи…. Она тебе понадобится.
— Может быть.
У дверей дома Гарольда играл вместе с детьми пожилой человек, выживший из ума. Как говорила Бет, его звали Слэппи.
— Оооо, круто, круто! Где же луна?
— Э-э, я от Гарольда. Коготь Смерти — звучит достаточно скверно?! Что ты можешь мне о нем рассказать?
— Коготь… Коготь Смерти? Ко… Ко… Коготь… Смерти?
— Ну давай же, скажи, что ты знаешь о Когте Смерти?
— Коготь Смерти страшно, очень страшно. Выглядит прикольно. Хочешь увидеть?
— Ты можешь отвести меня к Когтю Смерти?
— Да! Коготь, Коготь, ты увидишь Коготь Смерти!