Выбрать главу

— Спасибо за помощь с фермами. Если найдёшь где-то плазменную винтовку, неси ее мне. Я знаю, как ее настроить, чтобы она лучше работала. О, я вижу тебе удалось ее достать! — говорит Смитти, видя как Максвелл достаёт винтовку.

— Ну, у меня такая при себе.

— Дай-ка ее сюда, посмотреть. — Смитти забирает винтовку. Достав нужные инструменты, он начинает в ней ковыряться. Через некоторое время Смитти протягивает Максвеллу переделанную винтовку. — Вот, по-моему, это как раз то, что нужно. Держи!

В библиотеке Хаба Скала спрашивает у миссис Стэплтон про книги по химии:

— У вас тут есть подшивка журналов по химии? Майлз из Адитум говорит, что они должны быть у вас.

— Да, я получила известие от Майлза, и у меня есть то, что ему надо. Это будет стоить семьсот пятьдесят хаббаксов.

— Принято. Вот деньги.

— Вот, пожалуйста, сэр. Передайте от меня приветствие Майлзу.

— Уже довелось побывать в Хабе и встретиться с миссис Стэплтон? — спросил удивлённо Майлз, как только увидел Максвелла.

— Да, вот книги.

Майлз берет книги и начинает листать их.

— Ммм. Да. — он бормочет себе под нос ещё несколько минут. — Что ж, думаю, я смогу в этом разобраться, но потребуется целый день для завершения реакции. Это приемлемо для тебя?

— Да нет проблем.

Майлз забирает у Максвелла силовую броню.

Через день химик отдаёт броню, и похоже, что она теперь блестит немного ярче, чем раньше.

— Я думаю — сработало! Надеюсь, теперь броня прослужит тебе дольше.

В соседнем здании Максвелл заводит разговор с мужчиной средних лет:

— Чего ты хочешь? — спрашивает мужчина.

— Кто ты?

— Я Джон Циммерман, мэр Адитум. А какое твоё дело?

— Твои охранники сказали, что у тебя есть для меня работа.

— Может быть… может быть… Тебе приходилось иметь дело со злобной бандой воров и убийц?

— Можно сказать и так…. Приходилось.

— Хорошо. Тогда ты наверное знаешь какими беспощадными и кровожадными они бывают. Лезвия — самая ужасная, пожалуй, из группировок. Мы скромный, богобоязненный город, который лишь пытается выжить, а эти… эти… монстры… охотятся на нас… — он шепчет с придыханием, — и наших детей….

— Что значит «охотятся на вас»?

— Ну, регуляторы не дают им атаковать нас в открытую, но это всё, что они могут сделать, чтобы обезопасить наше небольшое сообщество. Они пытаются прокрасться внутрь, чтобы убивать наших граждан или похищать наших детей… и… — он делает паузу, чтобы собраться, прежде чем продолжить. — Вот на прошлой неделе один из них прорвался через северные ворота с динамитом на поясе, чтобы взорвать казармы регуляторов… всё это, без сомнения, для того, чтобы ослабить нас перед началом полномасштабной атаки.

— И что с ним произошло?

— К счастью, регуляторы застрелили его прежде, чем он смог осуществить свой план. Я сам видел его труп.

— Ясно. И чего ты хочешь от меня?

— Я дам тебе две тысячи крышек, если ты убьёшь их лидера! Мне нужна голова этой суки!

— Такое мнение, что у тебя с ней личные счёты?

— Она похитила моего сына, пытала его и затем убила. Они посадили его на кол прямо перед северными воротами.

— Больные ублюдки… Я возьмусь за это дело.

— Слава богам. Наконец-то мой сын будет отомщён. Лагерь лезвий находится на севере отсюда. Приходи, как сделаешь всё.

— Что ты думаешь по поводу этой истории? — спросил Максвелл Яна по пути к Лезвиям. — Тебе не кажется, что слишком всё просто? Выкрасть человека, тем более через такой высокий забор, да ещё охраняемый, не такое простое дело, как кажется Циммерману!

— Не знаю! Тут может быть всё что угодно. Это могут быть лезвия, а могут и регуляторы — вон, про них что рассказывают. Могут быть и последователи с детьми Собора, почему бы нет? Ведь доказательств пока нет?!

На сервере по главной дороге Адитум находилось здание с довоенной рекламной вывеской от компании Блейд — производителя бритвенных принадлежностей. Перед входом стоял невысокий, но крепкий пожилой человек с лохматой бородкой, как у шотландских горцев:

— Привет, паренёк, что ты ищешь?

— Кто ты?

— Ну, я — Мак Рей, помогаю лезвиям драться против Когтей Смерти, да, и этих регуляторов. Учу их маленько как защищаться от всяких напастей.

— А что за дела с регуляторами?

— Я думал, что Когти Смерти — отродья против которых никого мерзопакостней нет, а оказалось, что эти регуляторы само зло. Раз в месяц проходят, строят страшные рожи, да и уводят малюток у какого-нибудь несчастного родного отца.

— Я могу чем-нибудь помочь?

— Поговори с Рейзор. Хорошая девочка, если такие вообще бывают на свете.

— Что ты знаешь про Лезвий?