Выбрать главу

— Хорошие ребята, эти лезвия. Им, конечно, не мёд здесь сидеть между чёртовыми регуляторами и Когтями Смерти, но выживают как-то ведь.

— Ты смог бы меня чему-нибудь научить?

— Да, ты подходишь для этого. Но моё времечко всё забито, я учу Лезвий. Если дела пойдут на лад, нашёл бы я и для тебя время.

— Спасибо.

На входе Максвелл говорит с семейной парой, с беспокойным мужчиной и его женой:

— Привет! Мы, кажется, с тобой не знакомы. Чем могу служить? — спрашивает мужчина.

— Кто ты?

— Меня зовут Майкл. Я живу здесь со своей женой Кристиной. — говорит он, представляя свою супругу. — Мы принадлежим клану Лезвий.

— Почему вы здесь поселились?

— А что, тут не так уж плохо. Конечно, регуляторы и Когти Смерти — это весьма неприятно, но глава нашего клана, Рейзор, в последнее время заставила их всех приумолкнуть. А недавно Мак Рей стал учить нас приёмам самообороны.

Потом Максвелл говорит с его женой:

— Знаешь ещё чего-нибудь интересного?

— Янки Дудль к нам верхом… — начала она.

— Приезжал на пони. — продолжил Скала.

— Шляпу круглую с пером…

— Звал он макарони. Спасибо! Было приятно с вами поговорить. — ответил ей Максвелл.

В окружении разбитых бутылок Максвелл видит одного из клана клинков, мужчину-наркомана, явно не в себе, который декларирует на память состав Ядер-Колы: «Газированная вода, жжёный сахар, подсластитель аспартам, ортофосфорная кислота, бензонат калия, натуральные ароматизаторы, лимонная кислота, кофеин. »

— Да? Меня зовут Дуган.

— Любишь Ядер-Колу?

— Это напиток жизни… ну… если честно, у меня без неё голова раскалывается.

— И это всё? Немного от тебя пользы.

— И что? — Дуган вопросительно поднимает брови.

— Сколько же этой бурды ты выпиваешь в день?

— Около пяти литров. Ик….

— Что ты здесь делаешь?

— Размышляю о жизни и поясняю лезвиям истинное значение Ядер-Колы.

— Спасибо, ещё увидимся!

В одной из комнат здания Максвелл встречает красивую брюнетку с грустными глазами:

— Ты главарь этой банды? — спрашивает ее Скала.

— Банда? Мы не банда. Но за советом и наставлениями все они приходят ко мне.

— Меня прислал Циммерман.

— Что? Он…. — она начинает заметно нервничать.

— Чтобы отплатить за смерть своего сына.

— Что!!! Проклятые ублюдки! Я их перережу, отправлю к праотцам!!

— Э… это кого ты собираешься отправить к праотцам?

— Регуляторов. Это они убили Джоша! Я бы никогда не сделала ничего, что могло бы навредить ему. Регуляторы всем заправляют в Адитум, а не Циммерман.

— Зачем же регуляторам убивать сына Циммермана?

— Джош жил здесь со мной… э… я… я имею в виду с нами. Он знал, что тут происходит на самом деле. Регуляторы предупредили его, что если он попытается связаться со своим отцом или вернуться в Адитум, они убьют его. Они смеялись над ним… они были уверены, что он не посмеет связаться с отцом….

— Они его убили? А что он сделал?

— Однажды ночью он попробовал пробраться в Адитум, чтобы рассказать отцу о том, что тут происходит из-за этих регуляторов. Я следила за переговорами регуляторов по рации в ту ночь, когда… они… когда он… попался. Вот, тут всё записано на голодиске. — Она опускает взгляд и качает головой.

— Почему ты не отдашь это отцу Джоша?

— Да никто из нас даже близко не подойдёт к Адитум. Нас пристрелят прежде, чем мы подойдём к воротам города.

— Почему бы мне не попробовать передать этот диск?

— Ты рискнёшь своей жизнью, чтобы помочь нам?

— Конечно. Надо же вам помочь.

— Не думаю, что всё получится без насилия. Нам нужно оружие от оружейников!

— Почему бы вам не обратиться к ним самим?

— Они живут к востоку от нас, но на этом пути расположено гнездо Когтей Смерти. Мы никогда даже не говорили с одним из них.

— Ладно, давай мне голодиск, и я пойду и поговорю с оружейниками, прежде чем увидеться с Циммерманом.

— Спасибо тебе. Это и вправду может нам помочь. Удачи! — она отдаёт Максвеллу голодиск.

— До встречи!

Прочитав диск в ПИП-БОЕ, он понял следующую информацию:

Радиосообщения регуляторов

— Патруль базе регуляторов, на связи. Как меня слышно? Приём.

— База регуляторов, главный регулятор Калеб на связи. Докладывайте? Приём.

— Так точно, сэр! Докладывает регулятор второго класса Кравотта. Мы задержали младшего Циммермана. Снова пытался проскочить через периметр, сэр. Приказы? Приём.

— Что! Опять! Ну всё, это будет последний раз. Ликвидируйте его и так, чтобы можно было свалить вину на лезвия с его подружкой Рейзор. Понятно? Приём.

— Сэр? Эээ… не совсем ясно, сэр. Убить его? Приём.

— Так точно, регулятор. И сделать это грязно. На кол посадите перед блокпостом… А, ну да, и отрежьте ему язык, чтобы он не сболтал, когда мы будем «спасать» его чёртову задницу. Приём.