Выбрать главу

Распределившись вдоль тротуара перед зданием «РЕИН» на равных интервалах друг от друга, они развернули плакаты:

«КОРПОРАЦИЯ «СИСКИН» УГРОЖАЕТ МАССОВОЙ БЕЗРАБОТИЦЕЙ!

СОЦИАЛЬНЫМИ ПОТРЯСЕНИЯМИ!

ЭКОНОМИЧЕСКИМ ХАОСОМ!

(Ассоциация сборщиков информации)»

Вот он — первоначальный импульсивный ответ на экономию рабочей силы, обещанную самой современной симулектроникой. В прежние времена мир уже проходил через подобные ломки — во время индустриальной революции, при переходе к автоматике…

Сигнал интеркома запищал более настойчиво, и я щелкнул тумблером на столе. На экране появилось лицо мисс Бойкинс; она выглядела нервной и обеспокоенной.

— Пришел мистер Сискин!

Естественно, визит такого гостя произвел на меня должное впечатление, и я велел секретарше пригласить его в мой кабинет.

Однако Сискин пришел не один. Я понял это, глядя на экран. На заднем плане, позади мисс Бойкинс, я разглядел лейтенанта Макбейна из службы по розыску пропавших лиц и капитана Фарнстока из убойного отдела. В то утро оба они уже побывали у меня.

Всем своим видом излучая возмущение, Сискин ворвался в кабинет и зашагал ко мне, сжимая маленькие кулачки.

Он остановился, наклонившись над моим столом:

— Черт побери, Холл, чего ты добиваешься? Что за шум ты поднял из-за Линча и Фуллера?

Я почтительно поднялся с кресла:

— Я только сообщил в полицию о том, что произошло.

— Что ж, это глупо, и ты превращаешь в посмешище и себя, и всю компанию!

Он обошел стол, и мне пришлось предложить ему мое кресло.

— Тем не менее, — не сдавался я, — что было, то было.

Макбейн пожал плечами:

— Кажется, вы — единственный человек, кто так считает.

Я внимательно, с прищуром посмотрел на этого полицейского в штатском:

— Что вы имеете в виду?

— Я приказал сотрудникам моего отдела опросить каждого из гостей той вечеринки. Никто, кроме вас, даже не видел, что Линч там вообще присутствовал.

Сискин опустился в кресло, и его малогабаритная фигурка утонула между изогнутыми подлокотниками.

— А как же, конечно! Все будет нормально. Линча мы разыщем, как только прочешем побольше ЭСМ-притонов. — Он повернул голову к Макбейну: — Линч подсел на электронной стимуляции мозга. Это уже не первый раз, когда он вместо работы весело проводит время со своими любимыми электродами.

Макбейн грозно воззрился на меня, но обратился к Сискину:

— Вы уверены, что это именно Линч пристрастился к стимуляторам?

— Холл в порядке, — нехотя признал Сискин. — Иначе я не пустил бы его в мою корпорацию. А прошлой ночью он, наверное, просто выпил лишнего.

— Я не был пьян, — возразил я.

Фарнсток встал напротив меня:

— Отделу по расследованию убийств интересно, что же этот самый Линч якобы говорил о смерти Фуллера.

— Он ясно сказал, что Фуллера не убивали, — напомнил я.

Капитан замялся:

— Я хотел бы посмотреть то место, где произошел несчастный случай, и поговорить с кем-нибудь из тех, кто находился рядом.

— Это случилось в помещении отдела функционального интегрирования. В тот день я был в отпуске.

— Где конкретно вы находились в тот день?

— В моем коттедже в горах.

— С вами был кто-нибудь?

— Нет.

— Как насчет того, чтобы заглянуть в этот самый функциональный отдел?

— Он в ведении Уитни, — сообщил Сискин. — Это помощник мистера Холла. — Он щелкнул тумблером внутренней связи.

Экран осветился, на нем раза два мелькнул узор «в елочку», после чего появилось изображение невысокого молодого человека примерно моего возраста с черными вьющимися волосами.

— Да, мистер Сискин? — отозвался удивленный Чак Уитни.

— Секунд через десять в коридоре покажутся лейтенант Макбейн и капитан Фарнсток. Поймай их там и покажи им отдел функционального интегрирования.

Как только полицейские чины удалились, Сискин повторил слова, которые уже говорил:

— Черт побери, Дуг, чего ты добиваешься? Хочешь погубить «РЕИН» еще до того, как компания встала на ноги? Всего через месяц мы начнем предлагать контракты на коммерческие исследования. А подобные инциденты могут нам навредить! С какой стати ты решил, что Фуллер погиб не случайно?

— Я не утверждал, что это было не случайно.

Он пропустил это замечание мимо ушей: