Андри. Кошка ли?
Барблин. Да они же все спят… (Снова ложится к нему на колени.) Поцелуй меня!
Андри смеется.
Что ты смеешься?
Андри. Я ведь должен быть благодарен!
Барблин. Не понимаю, о чем ты.
Андри. О твоем отце. Он спас меня, он счел бы это черной неблагодарностью с моей стороны, если бы я соблазнил его дочь. Я смеюсь, но это не смешно, если вечно надо благодарить людей за то, что ты жив. (Пауза.) Может быть, поэтому я такой невеселый.
Барблин целует его.
Ты вполне уверена, Барблин, что хочешь меня?
Барблин. Почему ты всегда это спрашиваешь?
Андри. Другие веселее.
Барблин. Другие!
Андри. Может быть, они правы. Может быть, я трус, а то бы пошел к твоему старику и сказал, что мы обручились. По-твоему, я трус?
Слышно, как горланят вдали.
Они все еще горланят.
Голоса стихают.
Барблин. Я не буду больше выходить из дому, чтобы они не приставали ко мне. Весь день, Андри, когда ты на работе, я думаю о тебе, а сейчас ты здесь и мы одни… Я хочу, чтобы ты думал обо мне и о нас с тобой. И я хочу, чтобы ты был гордый, Андри, веселый и гордый, потому что я тебя люблю больше всех.
Андри. Мне страшно, когда я гордый.
Барблин. А теперь поцелуй меня.
Андри целует ее.
Много, много раз!
Андри думает.
Я не думаю о других, Андри, когда ты обнимаешь меня и целуешь, поверь, я о них не думаю.
Андри. А я думаю.
Барблин. У тебя не выходят из головы эти другие!
Андри. Они опять подставили мне ножку.
Бьют башенные часы.
Не знаю, почему я не такой, как все. Скажи мне. Почему? Я не вижу этого…
Бьют другие башенные часы.
Вот опять уже три часа.
Барблин. Давай спать!
Андри. Я навожу на тебя скуку.
Барблин молчит.
Погасить свечу? Можешь спать, я разбужу тебя в семь. (Пауза.) Это не суеверие, о нет, действительно есть люди, на которых лежит проклятье, ничего тут не поделаешь, им достаточно взглянуть на тебя, и вот ты уже такой, как они говорят. Это зло. Все носят его в себе, никто не хочет держать его в себе, так куда же ему деться? Повиснуть в воздухе? Оно и повисает в воздухе, но не надолго, оно должно войти в кого-то, чтобы они когда-нибудь могли схватить его и убить… (Андри берет свечу.) Ты знаешь солдата по фамилии Пайдер?
Барблин сонно ворчит.
Он положил глаз на тебя.
Барблин. Вот еще!
Андри…Я думал, ты уже спишь. (Гасит свечу.)
Столяр подходит к барьеру для свидетелей.
Столяр. Признаю: пятьдесят фунтов за обучение я запросил потому, что не хотел брать его к себе в мастерскую, я же знаю, что выйдут одни только неприятности. Почему он не хотел стать продавцом? Я думал, это ему подойдет. Никто же не знал, что он не. Могу только сказать, что вообще-то я желал ему добра. Я не виноват, что потом так вышло.
Шум от фрезерного станка, столярная мастерская, Андри и Подмастерье, каждый с готовым стулом.
Андри. Я уже играл левым крайним, когда никто другой не хотел. Конечно, хочу, если ваша команда меня возьмет.
Подмастерье. У тебя есть бутсы?
Андри. Нет.
Подмастерье. А надо.
Андри. Сколько они стоят?
Подмастерье. У меня есть старая пара, я продам их тебе. Еще тебе нужны, конечно, черные трусы и желтая футболка, это ясно, и желтые носки, конечно.
Андри. Справа я сильнее, но если вам нужен левый крайний, то уж головой я забью. (Потирает руки.) Чудесно, Федри, если это удастся.
Подмастерье. Почему не удастся?
Андри. Чудесно.
Подмастерье. Я капитан, а ты мой друг.
Андри. Буду тренироваться.
Подмастерье. Только не потирай все время руки, а то вся трибуна будет смеяться.
Андри засовывает руки в карманы штанов.
У тебя есть сигареты? Дай-ка мне. На меня он не рявкнет! А то сам испугается своего же голоса. Ты когда-нибудь слышал, чтобы он на меня рявкал? (Закуривает.)
Андри. Это чудесно, Федри, что ты мой друг.
Подмастерье. Твой первый стул?
Андри. Как ты его находишь?
Подмастерье берет стул у Андри и пытается вырвать ножку.
Андри смеется.
Не вырвешь?
Подмастерье. Это он так делает.
Андри. Попробуй-ка!
Подмастерье пытается — безуспешно.
Идет!
Подмастерье. Тебе повезло.
Андри. Настоящий стул всегда на шипах. Почему повезло? Только на клее — расклеится.
Входит Столяр.
Столяр…Напишите этим господам: моя фамилия Прадер. Стул от Прадера не ломается, это знает любой ребенок, стул от Прадера — это стул от Прадера. И вообще: заплатить значит заплатить. Одним словом — я не торгуюсь. (Обоим.) У вас каникулы?